| Ve yayıncınız tam bir aptal bu kitaplar kanı pahasına korunmalı. | Open Subtitles | إذاً فإنَّ ناشركَ غبيّ إذ لم يؤيّد هذه الكتب بكلّ جوارحه |
| Biliyor musun, çatlak olduğunu bilirdim, ama aptal da olduğunu şimdi öğrendim. | Open Subtitles | أتعلم، لقد كنت أعرف أنك مجنون لم أكن أعرف أنك غبيّ أيضاً |
| Bu aptalca ama, her nasılsa her yıl doğum günümde bu yıl farklı hissedeceğim hissine kapılırdım ama bu olmaz. | Open Subtitles | ـ من قبل هذا أمر غبيّ, لكن في كل عام في عيد ميلاديّ لديّ شعور بأن هذا العـّام سيكون مختلفاً |
| Yada aptalca birşeyler yapmaya çalışabilirsin ve başka haklarını okumak için buraya bir rahip getiririz. | Open Subtitles | أو يمكن أن تحاول شيئ ما غبيّ و سنستدعي قسّيسًا هنا لقراءة مجموعة مختلفة من الحقوق |
| Erkekler de flört için onu kullandıklarında salak gibi görünmüyorlardı. | Open Subtitles | وبذلك لن أبدوا غبيّ عندما أستخدم إقتباساتهِ من أجل المغازلة. |
| Küçük, güçsüz bebeğe bakın. aptalsın, seni aptal, güçsüz bebek. | Open Subtitles | انظروا للطفل الضعيف ، أنت غبيّ ، أيها الطفل الضعيف الغبي |
| İnsanların beni korkutmasından hoşlanmam! Kendimi aptal gibi hissettirir bana. | Open Subtitles | لا أحبّ عندما يخيفني الناس ذلك يجعلني أحسّ كأنني غبيّ |
| Üzerime atılan çamur yüzünden yakalanacak kadar aptal olduğumu mu sandın? | Open Subtitles | أقصد، أتعتقد أنّي غبيّ بما يكفي لأقبض وهناك دماءٌ على يدي؟ |
| Ve Çay Partisindeki diğer bir inanışta eğer fakirseniz, bu ya çok tembel olmanızdan ya da zengin olamayacak kadar aptal olmanızdandır. | Open Subtitles | وإلى لوح خشبي آخر من منصّة حزب الشاي إذا كنتَ فقيراً، فهذا يعني أنّك إمّا كسول جدّاً أو غبيّ جدّاً لتكون غنيّاً |
| Unutmayın ki sessiz kalması ve aptal olduğundan şüphenilmesi konuşmaya başlayıp bütün şüpheleri ortadan kaldırmasından iyidir. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون صامتاً ويعتقدونك غبيّ من أن تفتح فمك وتزيح جميع الشكوك |
| Bir şey yaptım, gerçekten çok aptalca bir şey yaptım, efendi Splinter. | Open Subtitles | قمت بشيء غبيّ جدًّا، أيّها المعلّم سبلينتر. أكمل. أعرف الآن لماذا تمّ اختياره. |
| aptalca bir şey yaptın ya, hemen biriyle dalga geçmen lazım. | Open Subtitles | أجل، لقد قمتَ بعملٍ غبيّ بسرعة، اسخر من أحدٍ ما |
| aptalca olduğunu biliyorum ama siz de beni anlamalısınız. O zamanlar hâlâ ayrılığın acısını yaşıyordum. | Open Subtitles | أعرف ، كان فعل غبيّ ، لكن عليكم أن تفهموا بذلك الوقت مازلت متضايقة جداً بسبب الخروج من العلاقة |
| Ya iyi birşeyler söyle ya da salak olduğunu düşünecekler. | Open Subtitles | من الأفضل أن تقول شيئاً وإلا اعتقدوك غبيّ |
| Dudağının altında sakal bırakan ve eline bir deste kağıt alan her salak kendini sihirbaz zannediyor. | Open Subtitles | أيّ غبيّ يمتلك عنفقة و لديه أوراق لعب يظن أنّه ساحر |
| Bu yaptığın çok etkileyici çünkü her şeyi temizlediğini sandın ama bir hata yaptın çünkü aptalsın. | Open Subtitles | لأنك اعتقدت أنك تخلصت من كل شيء ،لكنك اقترفت خطئاً لأنك غبيّ |
| Bak, eğer bana zarar vermeye geldiysen silahsız gelerek bayağı aptallık etmişsin. | Open Subtitles | أوَتعلم، لو جئت إلى هُنا لإيذائي، فإنّك غبيّ جداً بقدومك بدون سلاح. |
| Evet, ama aranızda fark var. Sakar, gerçek bir şirin. | Open Subtitles | بلى و لكن كما تعلمين،(غبيّ)كان سنفوراً حقيقيّاً |
| Kahveyi biri bitirmedi. Çok saçma bir soru. | Open Subtitles | لم يشرب أحدكم كلّ القهوة، إنّه سؤال غبيّ |
| # Koca bir eziksin | Open Subtitles | * أنتَ غبيّ كبير، أنت غبيّ كبير * |
| Sen devam edecek kadar inatçıysan ben de seninle devam edecek kadar aptalım. | Open Subtitles | لو كنتِ عنيدة بما يكفي للمضي بالقضية، فإنّي غبيّ بما يكفي للمضي معكِ. |
| # Birleştir E-Z-İ-K harflerini, ezik | Open Subtitles | * "أريد "الغاء" و"الباء" و"الياء * * غبيّ * |
| Bu gölde hala bazı iyi balıklar var. Hadi. Sersem köpek. | Open Subtitles | ما يزال هنالك بعض الأسماك الجيّدة في هذه البحيرة هيّا كلبٌ غبيّ |
| Burdasın , çünkü yalnız girmen için oldukça salaksın , ve benim yardımıma ihtiyacın var . | Open Subtitles | أنت هنا، لأن غبيّ جداً لتستطيع الحصول على ذلك بنفسك وتريدني أن أساعدك في الحصول على هذا |
| Çeteye karışmak da öyle, mal. | Open Subtitles | وكذلك الانضمام إلى عصابة يا غبيّ |
| Salakça fikirlerle buldun ve ben de bu fikirlere uyacak kadar salağım. | Open Subtitles | تأتي ببعض الأفكار الغبيّة وأنا غبيّ بما فيه الكفاية لمسايرتك |
| Hey, bana bak. Çavuş ahmak! | Open Subtitles | انظروا ، الجندي (غبيّ) |