"غرقا" - Traduction Arabe en Turc

    • boğuldu
        
    • boğularak
        
    Arabama ateş açıldı ve bizi izleyen iki adam büyük olasılıkla boğuldu. Open Subtitles -ماذا -لقد اصيبت سيارتي بعيارات نارية والرجال اللذين طاردونا ربما ماتوا غرقا
    Biz karaya çıktık, ama ailemiz boğuldu. Open Subtitles ولكن انقلب قاربنا وانجرفنا الى الشاطىء,ولكن ولكن والدينا قد غرقا
    En azından senin ailen boğuldu ve seni de can simidine koyma nazikliğini gösterdiler. Open Subtitles على الأقل أبواكي يا بولين غرقا وكان عندهما اللطف الكافي ليضعاكي في قارب نجاة
    Bazen, kafaya bir kurşun, poşet ile boğularak öldürülmekten daha iyidir. Open Subtitles أحيانا تكون رصاصة في الرأس أسهل كثيرا من الموت غرقا في بيروقراطية الأنظمة الرسمية
    Bir Claymore savaşçı için boğularak ölmek, bu çok acı... Open Subtitles ... بالنسبة لمحارب الكلايمور أن تموت غرقا ... هذا محزن جدا
    Bazıları canlı canlı yakılırken, bazıları da boğuldu. Open Subtitles البعض اُحرِقوا أحياء وآخرين لقوا مصرعهم غرقا
    Daha dün yedi tane sığınmacı boğuldu. Open Subtitles بالأمس , سبعة مهاجرين ماتوا غرقا في الماء
    -Sence vuruldu mu, boğuldu mu? -Her halükârda ölmüş. Open Subtitles يبدو أنه إما مات غرقا أو بالرصاص
    Ben de dedim ki boğuldu. Open Subtitles وقد أخبرتك أنها ماتت غرقا
    - Ya yandı ya da boğuldu. Open Subtitles إنه ميت إما حرقا أو غرقا.
    Suda boğuldu, yoldaşları da öyle. Open Subtitles فقد لاقى حتفه غرقا وكذلك هم
    Bu kitabın sonu boğularak intihar şeklinde bitmiyor muydu? Open Subtitles الاينتهي هذا بالانتحار غرقا ؟
    boğularak mı yoksa... ? Open Subtitles غرقا أو... ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus