"غريباً بعض الشيء" - Traduction Arabe en Turc

    • biraz tuhaf
        
    • biraz garip
        
    • tuhaflaştı
        
    biraz tuhaf gelebilir ama oğlum benden hayatına geri dönmemi istedi. Open Subtitles حسناً,لربما هذا سيبدو غريباً بعض الشيء, لكن ولدي طلب عودتي لحياته.
    biraz tuhaf olur ama utandırılamayacak kadar heyecanlıyım hadi gidelim. Open Subtitles هذا يبدو غريباً بعض الشيء , لكني متخلف لدرجة ٍلا امانع بها بالإذلال إذاً لنذهب
    biraz tuhaf olur ama denemek zorundayım, tamam mı? Open Subtitles سيكون الأمر غريباً بعض الشيء لكن علي المحاولة أليس كذلك؟
    Şimdi bunun biraz garip kaçacağını biliyorum ama küçük şampiyonun tıbbi kayıtları için babası ile ilgili ne bilgiler verebilirsiniz? Open Subtitles الآن، أعلم أنّ هذا قد يبدو غريباً بعض الشيء. لكن من أجل سجلّ الطفل الطبي، ماذا يمكنكِ إخباري حول الأب؟
    Bu kulağa biraz garip gelecek ama,ben hayaletler hakkında bir kaç şey bilirim. Open Subtitles سيكون هذا غريباً بعض الشيء ولكني أعرف بعض الأشياء عن الأشباح
    Durum biraz tuhaflaştı. Open Subtitles أصبح الأمر غريباً بعض الشيء
    Bu biraz tuhaf gelmiyor mu? Open Subtitles ألاّ يبدو ذلك غريباً بعض الشيء ؟
    Okuyunca biraz tuhaf oldum. Daha önce hiç "Cajun" seri katil duymamıştım. Open Subtitles يبدو الأمر غريباً بعض الشيء فلم أسمع عن قاتل متسلسل "أركادي"
    biraz tuhaf kaçabilir. Open Subtitles أتعلمين ماذا، ربّما سيكون ذلك غريباً بعض الشيء!
    Bak, yaptığım biraz tuhaf kaçtı. Open Subtitles انظري , ما فعلته كان غريباً بعض الشيء
    biraz tuhaf hissediyorum da. Open Subtitles أنا أعتبر هذا غريباً بعض الشيء
    Bana biraz tuhaf geldi. Open Subtitles يبدو غريباً بعض الشيء بالنسبة لي
    biraz tuhaf duruyorlar gerçi. Open Subtitles لكن الأمر يبدو غريباً بعض الشيء
    - Bana biraz tuhaf geldi. Open Subtitles - يبدو غريباً بعض الشيء بالنسبة لي
    - Bana biraz tuhaf geldi. Open Subtitles - يبدو غريباً بعض الشيء بالنسبة لي
    Yüzün biraz tuhaf görünüyor. Open Subtitles يبدو وجهك غريباً بعض الشيء
    biraz tuhaf bir adam. Open Subtitles يبدو غريباً بعض الشيء
    Sencede biraz garip değil mi? Open Subtitles ألا تجدُ بأن ذلكُ يبدو غريباً بعض الشيء ؟
    Evet, sakıncası yoksa. - biraz garip olabilir. Open Subtitles نعم, إن لم تمانعوا سيكون أمراً غريباً بعض الشيء
    Sadie, sence de biraz garip bir durum, değil mi? Open Subtitles حسناً ، سادي أخمن بأن كل هذا يبدو غريباً بعض الشيء ، أليس كذلك ؟
    - Bu iş tuhaflaştı. Open Subtitles -بدأ هذا يُصبح غريباً بعض الشيء .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus