Bu kadar sıkışık bir zamanda ofisi bırakıp gittiğin için sana çok kızgın. | Open Subtitles | حسناً، إنه مشتاط غضباً لأنك غادرت مكتبك ونحن في وقت حرج |
Size karşı öfke doluydum. İkinize birden. | Open Subtitles | لقد كونت في نفسي غضباً تجاهك تجاهكما معاً |
Aslında hapishanelerin bir insanı rehabilite etmeleri beklenir, onun daha öfkeli, sinirli ve daha umutsuz olmasına neden olması değil. | TED | من المفترض أن تُعيد السجون تأهيل الشخص لا أن تدفعه إلى أن يصبح أكثر غضباً وإحباطاً، ويأسًا. |
İkiniz de yanılıyorsunuz çünkü telefon sesi onu uyandırırdı bu yüzden ya kızdı ve telefonu açmıyor ya da biri onu rehin tutuyor. | Open Subtitles | كلاكما مخطئان، الرنين كان سيوقظها إما تستشط غضباً ولا ترد، إما محتجزة |
İhtiyarlar buna çok kızacak. | Open Subtitles | سوف يجنّ الحكماء غضباً عندما يعلمون بهذا الأمر. |
Kardeşine kızgın olduğunu sanıyordum. | Open Subtitles | إعتقدت أنّها كانت تستشيط غضباً من أخّيها |
Bu kadar endişeli, kızgın olmanın sebebi o. | Open Subtitles | إنها الشخص الوحيد الذى تكن لها غضباً كبيراً هذا غريب للغاية .. |
Ve o anda ben 8 yaşında olup da görebileceğin en kızgın kişiydim. | Open Subtitles | وكنتُ أشدّ فتاة غضباً قد تراها في سنّ الثامنة |
Sence bende öfke yok mu? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنني لا أستطيع الإنفجار غضباً ؟ |
Aşmam gereken çok fazla öfke vardı, tamam mı? | Open Subtitles | لقد كان لدىّ غضباً شديداً كان من الصعب تجاوزه، حسناً؟ |
Bu onları daha da kötü yapmış daha da sinirli. | Open Subtitles | لكن كان ذلك يجعل الأمور أسوء و أسوء و أكثر غضباً |
Hem dün akşam daha da sinirli olması lazım Elena'nın orada olduğunu ve ondan kaçmaya çalıştığını düşündüyse yani. | Open Subtitles | وكان أكثر غضباً ليلة أمس إذاً توقع أن الفتاة هناك تحاول الهرب منه |
Hangi parçamın daha öfkeli olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | . . لا أعلم أيّ جزء مني أكثر غضباً الخطيب؟ |
Oğlum kızdı, yuvarlandı. | Open Subtitles | ابنى استشاط غضباً , تدحرج على الارض و فعل هذا |
Konuşmanız gereken kişi, benim sizinle konuştuğumu öğrenince çok kızacak. | Open Subtitles | .أنا لست الشخص الذي عليكَ بأن تتحدث إليه الشخصُ الذي عليكَ بأن تتحدثُ إليه سيغضب غضباً شديداً .عندما يكتشف بأنني تحدثتُ إليكَ |
Herhalde şimdi gidip kasada sinir krizi geçirecek. | Open Subtitles | من المحتمل أنها تشتعل غضباً هناك عند طاولة المحاسبة |
50 kağıda seni götten sikebilirim ama geçmişin hakkında soru sorduğumda küplere biniyorsun. | Open Subtitles | اعاشركِ من مؤخرتكِ مقابل خمسين دولاراً لكنكِ تستشيطين غضباً عندما استفسر عن ماضيك |
Bir adam, sevgilisi ona dergi getirmedi diye öfkeden kudurdu. | Open Subtitles | رجل اشتاط غضباً على صديقه لانه لم يعد المجلة |
Buna rağmen büyük bir öfkeyle yaşayıp bir sürü karanlık sır saklamış. | Open Subtitles | ومع ذلك كان يعالج غضباً شديداً ويكتم أسراراً عديدة |
Harriet'e ne olduğunu söyleyemeyince sinirlendi. | Open Subtitles | واشتاظ غضباً منّي لأنني لم أخبره بما حدث لها |
Hayır, bu samimi bir öfkeydi. | Open Subtitles | لا، لا، لقد كانَ ذلكَ غضباً أصيلاً |
Sonra da 30 saniye içinde tam bir çılgına döndün. | Open Subtitles | و خلال 30 ثانية فقط, إنفجرت غضباً مرة أخرى |
Hiç olmadığım kadar kızgınım ve nedenini bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا أكثر غضباً من ذي قبل و لا أعرف لماذا ؟ |
Adam beni çok kızdırdı. | Open Subtitles | انظر، لقد أشعلني الرجل غضباً إماّ أضربه هو أو المقعد |