"غلام" - Traduction Arabe en Turc

    • Çocuk
        
    • oğlum
        
    • delikanlı
        
    • Gholem
        
    • çocuksun
        
    • ufaklık
        
    • velet
        
    • Evlat
        
    • oğlan
        
    Gölgesinden bile korkan başka bir Çocuk. Bizim yolumuza çıkamaz. Open Subtitles غلام صغير فقط يخاف من خياله لايشكل تهديدا علينا
    O sadece kendini bir şeylerin ortasında bulduğu için korkmuş bir Çocuk. Open Subtitles أنه فقط غلام مرعوب وجد نفسه ... فى منتصف شيئ أكبر من
    Ellcrys, bir ağaçtan çok daha fazlasıdır. Buna emin olabilirsin oğlum. Open Subtitles إن الإلكريس أطوَل باعًا من أيّة شجرة، أؤكد لك ذلك يا غلام.
    Evine git de anan seni emzirsin delikanlı tamam mı? Open Subtitles اذهب الى المنزل يا غلام وارضع من ثدي أمك، هل فهمت؟
    Ben Afganistan'dayken birimime Gholem Qadir'i koruma görevi verilmişti. Open Subtitles لمّا كنتُ في (أفغانستان) كُلّفت وحدتي بحماية (غلام قادير). تمّت مهاجمتنا وقتلت طفلًا.
    Akıllı çocuksun. Ne yapmam gerek sence? Open Subtitles أنت غلام ذكيّ، ماذا عليّ أن أفعل برأيك؟
    İlk turda ikimiz eşleştik ufaklık. Open Subtitles نحن الاثنان على ما يبدو في الدور الأول يا غلام
    Gel, velet, şu tabancayı al. Open Subtitles أنت يا غلام ، خذ هذا المسدس
    Yakında muazzam bir albüm çıkarıyorsun: Afrikalı Çocuk. Open Subtitles تم طرح ألبوم رائع لك الآن، ''بعنوان ''غلام إفريقيّ.
    İnsanlar bir gün dönüp, müzik tarihine baktıkları zaman "Çavuş Biber", "Afrikalı Çocuk" diyecekler. Open Subtitles عندما ينظر الناس إلى تاريخ الأغاني، ''لَن يجدوا سوى، ''الرقيب بيبر، ''و''غلام إفريقيّ.
    'Afrikalı Çocuk', ırk ayrımından bu yana Afrika'nın başına gelen en kötü şey. Open Subtitles ''غلام إفريقيّ''، أسوأ شيئ حدث لـ''أفريقيا'' مُنذ قضايا التمييز العنصريّ.
    Tamam. Evet, Afrikalı Çocuk'a bayılıyorum. Open Subtitles حسناً، أجل، ''أنا أحب ألبوم ''غلام إفريقيّ.
    Ama, hayır, Afrikalı Çocuk'a bayılmıyorum. Open Subtitles لكن، كلا، ''لا أحب أغنية ''غلام إفريقيّ.
    Yanlış adrese geldin oğlum. Bizim yöntemimiz şiddet değil. Open Subtitles أنت مخطئ يا غلام لا نتعامل بالعنف
    Babam da onu "Bastır, oğlum" diyerek yüreklendirirdi. Open Subtitles أبي كان يشجع ذلك "اخرج ما بداخلك يا غلام."
    Hadi, sen git delikanlı. Open Subtitles تنحَّ جانباً يا غلام
    Buraya gel, delikanlı. Open Subtitles تعال هنا يا غلام.
    Gholem Qadir. Afyon lordu ve silah satıcısı. Open Subtitles (غلام قادير)، زعيم باتجارة المخدّرات والسلاح.
    Evet, zannedersem bu bağlamda Gholem'in bir tür Rönesans adamı olduğu söylenebilir. Open Subtitles أجل، أظنّ أنّ بوسعكم القول بأنّ (غلام) أحد رجال نهضتنا.
    Akıllı çocuksun. Ne yapmam gerek sence? Open Subtitles أنت غلام ذكيّ، ماذا عليّ أن أفعل برأيك؟
    "Hey, ufaklık, birkaç yeşil yüzlük kazanalım mı?" Open Subtitles مرحباً يا غلام أتريد أن تحصل على 100 دولار ؟
    Aşağı inerken tekmeleme, velet. Open Subtitles -حاول ألّا تركل بالطريق لمعتدي يا غلام .
    Kıçını koşturmak için yanlış mahalle seçtin Evlat. Open Subtitles لقد اخترت المقاطعة الخطأ لتثير فيها المتاعب يا غلام
    Küçük oğlan ve kız arkada Baba'nın ağzında bir pipo. Open Subtitles غلام وفتاة في الخلف، الأب لديه غليون بفمه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus