"غمده" - Traduction Arabe en Turc

    • kınından
        
    • kınında
        
    • Kılıfındaydı
        
    Kılıcı kınından çıkaramazsın, çıkarabilir misin? Open Subtitles لا تستطيع سل هذا السيف من غمده أليس كذلك؟
    Bu kılıç ancak seçilmiş kişi tarafından kınından çıkarılabilir... Open Subtitles لا يسل هذا السيف من غمده إلا الشخص المناسب له
    Kılıç kınından çıktı artık, eti delme vakti geldi. Open Subtitles بعد خرج السيف من غمده حان الوقت ليطعن الجسد
    KıIıç kınında kalsın Peshwa. Open Subtitles من الافضل ان يبقي هذا السيف فى غمده يا بيشوا
    Tanrılar ölmemi istemedi. Kılıcım kınında. Open Subtitles لقد تركني القوط أضع سيفي في غمده
    Harika, yani birileri onu kınında tutmayı başaramadı, ve şimdi benim ölüm emrim verildi. Open Subtitles ...عظيم، لذا هنالك من لم يستطِع إبقاء السيف في غمده والآن أنا في قائمة الميّتين
    Kılıfındaydı. Onunki neredeydi? Open Subtitles لقد كان في غمده.
    kınından yeterince rahat çıkmıyor. Bana hemen yeni bir tane bulun. Open Subtitles لا يخرج من غمده بسهوله كما يجب
    Çizmemde sakladığım bıçağı kınından çıkardığımda üzerine kan bulaşmadan geri sokamam. Open Subtitles لأني حين آخذ النصل الذي في حذائي من غمده... لا أعيده حتى يمتلئ بالدم
    Çizmemde sakladığım bıçağı kınından çıkardığımda üzerine kan bulaşmadan geri sokamam. Open Subtitles لأني حين آخذ النصل الذي في حذائي من غمده... لا أعيده حتى يمتلئ بالدم
    Kılıçını kulağından tutup cıkartacak mısın kınından? Open Subtitles هلا تنتف سيفك من غمده بأذنيك
    Çok zorlu biri olabilir ama kınında Kehanetler kılıcını alt edebilecek bir kılıcı yok. Open Subtitles ,ربما هو صلب ...لكن لا شيء لدى المبارز في غمده يستطيع هزيمة سيف التنبؤات
    Onu her zaman kınında tut. Open Subtitles أبقهِ مخبأ بشكل جيد في غمده
    Doğru bir şeye karşı kullanırsan kılıç kırılacaktır ama kınında bir gün durursa tekrar düzelecektir. Open Subtitles اُستخدم في المحاكمات لإظهار الآثمين_BAR_ _BAR_ ينكسر إذا استخدم لقطع شيء حقيقيّ، لكنّه يُرمم من نفسه إذا تُرك في غمده ليوم.
    Kılıfındaydı. Hadi canım. Open Subtitles كان في غمده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus