"غود شيير" - Traduction Arabe en Turc

    • İyi Dilekler
        
    • Dilekler "
        
    "İyi Dilekler" zaten batmaktaymış Fred'in zimmetine para geçirmesiyle bir alakası yok. Open Subtitles كانت (غود شيير) سفينة غارقة بالفعل، لا علاقة لها بإختلاسات الرئيس التنفيذي.
    Massachusetts'in Montvale kasabası... En büyük güçleri "İyi Dilekler" tebrik kartı şirketi. Open Subtitles بلدة (مونتفال) بـ(ماساتشوستس) بُنيت على نجاح شركة (غود شيير) لبطاقات التهنئة.
    Ve şirketin haftanın sonunda Samimi A.Ş.'ye satılma şansı var. "İyi Dilekler" için büyük fırsat bu. Open Subtitles أجل، ما عدا أنّ هذا المصنع لديه فرصة جيّدة للشراء بواسطة بطاقات (هارتفيلت) بنهاية الأسبوع، وهو فوز عظيم لـ(غود شيير).
    İyi Dilekler kartlarının CEO'suyum. Open Subtitles الرئيس التنفيذي لشركة (غود شيير) للبطاقات.
    İyi Dilekler'e maçı kazandıracak taktiktir! Open Subtitles إنّها اللعبة التي أجرتها (غود شيير) للفوز في المُباراة.
    İyi Dilekler hakkında bir belgesel mi çekiyorsunuz? Open Subtitles -تصنع فيلماً وثائقياً عن (غود شيير
    Ben İyi Dilekler'in katı gerçekliğinde gezinen bir turistim sadece. Open Subtitles أنا مُجرّد سائح في الواقع القاسي... (لـ(غود شيير).
    - İyi Dilekler'i aldıkları gibi satarlar. Open Subtitles فإنّهم سيهدمون (غود شيير) فى لمح البصر.
    İyi Dilekler'i anti-hassaslaştırdığına dair hiçbir belirti yok. Open Subtitles لا يوجد شيء يقول أنّه... يهشّ (غود شيير) على الإطلاق.
    - İyi Dilekler'e hoş geldiniz. Open Subtitles -أجل، مرحباً بكم في (غود شيير ).
    Ve size söylemek isterim ki İyi Dilekler kartları dileklerinizle iyidir. Open Subtitles وأريد أن أخبركم أنّ (غود شيير) جيّدة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus