Programı değiştirdiler. Bu yüzden artık geceleri çalışmak zorunda değilim. | Open Subtitles | لقد غيروا جدول عملي لذا لن أعمل في الليل مجددا |
7 yaşındayken, ismini değiştirdiler ve henüz erkek ergenliğinin çok başındayken | TED | وفي عمر السابعة غيروا لها إسمها وقدمت إليّ في بدايات |
Canımı sıkan da bu Bay Garrison. İfademi değiştirmişler. | Open Subtitles | هذا ما يزعجني , السيد جاريسون لقد غيروا أقوالى |
Resimleri değiştirmişler mi diye bakmak istiyorum sadece. | Open Subtitles | أريد أن أرى فقط إذا كانوا قد غيروا الصور |
Bir fikir ele alın, sizi rahatsız eden herhangi birini bir hafta seçin ve milyarlarca hayatı değiştirin, dedik. | TED | قلنا, خذوا فكرة واحدة, أي شي يزعجكم, اختاروا اسبوعاً واحداً, و غيروا بليون حياة. |
Onlar dünyayı değiştirdi, sizler de yapabilirsiniz. | TED | لقد غيروا العالم، وأنتم كذالك باستطاعتكم ذلك. |
Sadece ortaya koyun .Ellerinizi kaldırın, bu münazara sırasında fikrini değiştirmiş, farklı oy vermiş kişiler. | TED | أرفعوا أيديكم، الناس الذين غيروا آرائهم خلال المناظرة، الذين صوتوا بصورة مختلفة. |
Ürünün üzerine sadece bir reklam yapıştırmakla kalmadılar, bir boya ürünü yapmanın ne anlama geliyor olduğunu değiştirdiler. | TED | لم تكن مجرد صفعة إعلانية جديدة على المنتج، لقد غيروا ما يعنيه تطوير منتج طلاء. |
Dışına baktılar... ...ve sonra da içinde olanı değiştirdiler. | TED | لقد نظروا للعالم الخارجي, وبعد ذلك غيروا عالمهم الداخلي. |
Şartları ve tarihleri değiştirdiler... | Open Subtitles | لكنهم غيروا البنود الخاصة بي وأجلوا الموعد |
İki saat içinde bu adamlar dünyayı ebediyen değiştirdiler. | Open Subtitles | في ساعتين، هؤلاء الرجال غيروا العالم إلى الأبد. |
Odasını mı değiştirdiler? | Open Subtitles | كان يوجد إمرأة شقراء هناك هل غيروا غرفتها؟ |
Sana bulaşmaya çalışıyorlar. Taktiklerini değiştirdiler. | Open Subtitles | إنهم يريدونك أنت، إنهم فقط غيروا وسائلهم |
Sınıfını değiştirmişler kağıtta yazıyor. | Open Subtitles | . لقد غيروا تصنيفك هذا ما فى الجريدة ـ ماذا ؟ |
Sadece kimsenin farketmemesini umarak, kaplamayı değiştirmişler. | Open Subtitles | لقد غيروا النظام الخارجي وأملوا أن لا يلاحظ أحد |
İzinsiz girişten sonra kodları değiştirmişler. | Open Subtitles | لقد غيروا الأرقام السرية بعد حدوث السرقة |
Konuyu değiştirin. Lütfen. Şu senin transseksüellerden bahsedelim. | Open Subtitles | غيروا الموضوع رجاءً, تحدثوا عن امور الأعلى بمؤخرتي |
Bir avuç düşünceli insan o koyu değiştirdi. | TED | مجموعة صغيرة من المفكرين غيروا ذلك الخليج. |
fikrini lehte olarak değiştirmiş olanlar ellerinizi yukarı kaldırın. | TED | أؤلئك منكم الذين غيروا آرائهم مؤيدين للنووي أرفعوا أيديكم. |
Sadece isimler değişti, eskileri attılar ama halk hâlâ aç ve umutsuz. | Open Subtitles | هم فقط غيروا الاسم، ليبقوا على الأقدم والأكثر فساداً لكن الشعب جياع و متهالك |
Asker! Atış yönünü değiştir! | Open Subtitles | رجل في الميدان غيروا إتجاه التصويب |
Size genç siyahilerin, inanılmaz insanlar olarak büyüdüklerini ve hayatımızı değiştirip güzelleştirdiklerini hatırlatmaya çalışıyorum. | TED | أحاول تذكيركم بأن الشباب السود كبروا ليكونوا بشرًا قد غيروا حياتنا إلى الأفضل. |
Hepsi yok olmuş. Belki de Podestalar isimlerini değiştirmişlerdir. | Open Subtitles | كلهم رحلوا حسناَ اسمع لربما غيروا أسمائهم |
Sosyo-ekonomik seviyelerin yükselmesiyle ve beslenmelerini de değiştiriyorlar. | TED | و بتحسن الحالة الاقتصادية و الاجتماعية غيروا حميتهمم الغذائية |
Bir başka röportaj anketi yaparak, insanların neden fikirlerini değiştirdiklerini ve hangi grupların fikirlerini değiştirdiklerini anlamaya çalıştık. | TED | قمنا بعمل استبيان آخر لمعرفة لم غير الاشخاص آراءهم وأي فئة من الاشخاص غيروا آراءهم؟ |
İçeri girin, kurulanın, yıkanın, üstünüzü değişin ve tekrar geri gelin! Derhal! | Open Subtitles | إلى الداخل، جففوا أنفسكم، اغتسلوا غيروا ملابسكم، ثم عودوا إلى هنا. |
Aslında, tarihin akışını değiştiren pek çok liderimiz içe dönüktü. | TED | في الحقيقة أن كل القادة الذين غيروا تاريخنا كانوا انطوائيون. |
Kısaca kağıtları izleyebileceksin, hatta çantaları değiştirseler bile. | Open Subtitles | أي أنك تستطيع تعقب المستندات حتى لو غيروا الحقيبة |
Kaç tane insanın fikrini değiştirdiğine dair matris oluştursak ve bunu sosyal medya deneyimimizin bir parçası yapsak? | TED | ماذا لو كانت لدينا مصفوفة توضح عدد الناس الذين غيروا وجهات نظرهم، ويصبح ذلك جزء من تجربتنا في وسائل التواصل الاجتماعي؟ |