"غير رسمي" - Traduction Arabe en Turc

    • gayri resmi
        
    • kayıt dışı
        
    • gayrı resmi
        
    • resmi olmayan
        
    • Gayriresmi
        
    • resmi değil
        
    • Kayıt dışında
        
    • Gayrıresmi olarak
        
    • gizli
        
    • kayıt dışıydı
        
    Başka bir yere gitmeyi teklif edeceğiz. gayri resmi olursa konuşması kolay olur. Open Subtitles وسوف نعرض عليها جولة بالسيارة, ستتحدث بكل سهولة إذا أبقينا الأمر غير رسمي.
    - Her iki davadaki DNA test kayıtlarına gayri resmi yollardan ulaştım. Open Subtitles حسنا لقد قمت بإعادة تحليل الحمض النووي بشكل غير رسمي لكلتا المحاكمتين
    Üç aydır, kayıt dışı olarak ortada dönen bu istihbaratları takip ediyordum. Open Subtitles لقد كنتُ أتعقب نشاط إستخباراتي، في الشهور الثلاث الماضية، بشكل غير رسمي
    Bugün konuşacağımız her şeyin kayıt dışı kalmasını rica edeceğim. Open Subtitles سأطلب منك أن يكون كل ما نقوله اليوم غير رسمي
    Ancak, gayrı resmi söyleyebilirim ki en önemli sorunlarımızdan birisi... Open Subtitles رغم ذلك أقول بشكل غير رسمي أن أحد مشاكلنا الكبرى
    Jago Limanı'nında Cornish halkı için resmi olmayan bir seçim yapıldı. Open Subtitles وتوصف ميناء ياغو الانتخابات الفرعية بمثابة استفتاء غير رسمي للشعب كورنيش.
    Ama Gayriresmi olarak, Rus yetkililerin ölüm nedeni hakkında hiçbir fikri yok. Open Subtitles ولكن بشكل غير رسمي , السلطات الروسية لاتملك فكره عن السبب المؤدي لقتله
    Bazen de birisi gayri resmi Ajan olarak çalışmak üzere seçilir ya da G.R.A. Open Subtitles الآن وفي بعض الاحيان شخص ما سيختار ليكون مشارك بغطاء غير رسمي أو إن أو سي
    Biliyorum, biraz gayri resmi oldu ama hediye listendeki her şey alınmıştı. Open Subtitles أعلم أنها بشكل غير رسمي لكن كل شئ آخر قد أُخذ
    Duruşma olup olmayacağına karar vereceğimiz gayri resmi bir toplantı. Open Subtitles هذا اجتماع غير رسمي للتقرير ما إذا كان سيكون هناك جلسة إستماع
    Dr.Harrison, bugün mesleki bir görüşmeden çok, ...gayri resmi bir konuşma yaptığımıza göre, acaba sorabilir miyim maddi güvenceniz nedir? Open Subtitles الطبيب هاريسون ,بما أننا نتحدث بشكل غير رسمي وليس مهنية أتسائل ,هل أنت آمن مالياً؟
    Son sekiz yıldır gayri resmi danışman olarak yaptıkların için. Open Subtitles كمستشار غير رسمي في الثماني سنوات الماضية
    Bu kayıt dışı derdim, ama eminim ki bunu bilmeyen yok. Open Subtitles سأقول هذا بشكل غير رسمي بيننا، لكنّي أوقن أن الجمهور يعرفه.
    İş gücü yaklaşık 13 milyon ve yaklaşık yüzde 80-90'ı kayıt dışı sektörlerde TED القوة العاملة تقدر بحوالي 13 مليون منهم، ونسبة 80 إلى 90 بالمائة منهم في قطاع غير رسمي.
    Van De Kaap hakkında her şeyi biliyorsun. Bana yardım et. kayıt dışı. Open Subtitles تعلم كل شيء عن هذا ساعدني, بشكل غير رسمي
    gayrı resmi bir işbirliğine yanaşacağınızı umuyor. Open Subtitles انة يتمني بان تتعاون معنا بشكل غير رسمي.
    Sizin de söylediğiniz gibi, gerçek anlaşılana dek gayrı resmi olmak en iyisi. Open Subtitles كما كنت تقول الأفضل أن تكون غير رسمي حتى تصل لحقائق
    Hâlâ paraya ihtiyacınız varsa daha esnek, resmi olmayan bir ekonomide kalacaksınız. TED نفترض أنك لا تزال في حاجة إلى المال، سوف تبقى في منظومة اقتصاد غير رسمي أكثر مرونة.
    Hızlı düşünme yeteneğinizi ölçen, resmi olmayan bir test. Open Subtitles إنه نوع من اختبار غير رسمي نحاول فية اكتشاف قدرتك على التفكير فيما تعملين
    Kuzey bölgesi arazi sahiplerinin Gayriresmi konferansına katılıyorlardı. Open Subtitles فقد كانا يحضران مؤتمراً غير رسمي لملاك الأراضي الشمالية
    Çıkarlarınızın ne kadar farklı olduğunu veya farklı olup olmadığını resmi veya Gayriresmi bir şekilde belirlemem. Open Subtitles لا يمكنني التصريح بشكل رسمي أو غير رسمي عن مكان توزيع فوائدك أو إن كانت تتوزع
    Hayır, bu resim resmi değil. Open Subtitles لا، هذا التصوير غير رسمي بأي شكل من الأشكال.
    Kayıt dışında, onun yakın piyade eğitiminin paha biçilmez bir parçası olduğunu söylerim. Open Subtitles بشكل غير رسمي أود إخبارك أنه جزء قيم لتدريب المشاة
    Gayrıresmi olarak, görmesi gerekmeyen hiçbir şeyi görmesini istemiyorum. Open Subtitles غير رسمي ، لا اريده ان يرى شيئ لايجب ان يراه
    Bu deneysel bir program efendim. Son derece gizli. Open Subtitles هذا البرنامج التجريبي، سيّدي، إنه غير رسمي تماماً.
    Yaptığım konuşma tamamen kayıt dışıydı. Open Subtitles الحوار الذي أجريته كان بشكل غير رسمي تماماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus