Başka bir yere gitmeyi teklif edeceğiz. gayri resmi olursa konuşması kolay olur. | Open Subtitles | وسوف نعرض عليها جولة بالسيارة, ستتحدث بكل سهولة إذا أبقينا الأمر غير رسمي. |
- Her iki davadaki DNA test kayıtlarına gayri resmi yollardan ulaştım. | Open Subtitles | حسنا لقد قمت بإعادة تحليل الحمض النووي بشكل غير رسمي لكلتا المحاكمتين |
Üç aydır, kayıt dışı olarak ortada dönen bu istihbaratları takip ediyordum. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتعقب نشاط إستخباراتي، في الشهور الثلاث الماضية، بشكل غير رسمي |
Bugün konuşacağımız her şeyin kayıt dışı kalmasını rica edeceğim. | Open Subtitles | سأطلب منك أن يكون كل ما نقوله اليوم غير رسمي |
Ancak, gayrı resmi söyleyebilirim ki en önemli sorunlarımızdan birisi... | Open Subtitles | رغم ذلك أقول بشكل غير رسمي أن أحد مشاكلنا الكبرى |
Jago Limanı'nında Cornish halkı için resmi olmayan bir seçim yapıldı. | Open Subtitles | وتوصف ميناء ياغو الانتخابات الفرعية بمثابة استفتاء غير رسمي للشعب كورنيش. |
Ama Gayriresmi olarak, Rus yetkililerin ölüm nedeni hakkında hiçbir fikri yok. | Open Subtitles | ولكن بشكل غير رسمي , السلطات الروسية لاتملك فكره عن السبب المؤدي لقتله |
Bazen de birisi gayri resmi Ajan olarak çalışmak üzere seçilir ya da G.R.A. | Open Subtitles | الآن وفي بعض الاحيان شخص ما سيختار ليكون مشارك بغطاء غير رسمي أو إن أو سي |
Biliyorum, biraz gayri resmi oldu ama hediye listendeki her şey alınmıştı. | Open Subtitles | أعلم أنها بشكل غير رسمي لكن كل شئ آخر قد أُخذ |
Duruşma olup olmayacağına karar vereceğimiz gayri resmi bir toplantı. | Open Subtitles | هذا اجتماع غير رسمي للتقرير ما إذا كان سيكون هناك جلسة إستماع |
Dr.Harrison, bugün mesleki bir görüşmeden çok, ...gayri resmi bir konuşma yaptığımıza göre, acaba sorabilir miyim maddi güvenceniz nedir? | Open Subtitles | الطبيب هاريسون ,بما أننا نتحدث بشكل غير رسمي وليس مهنية أتسائل ,هل أنت آمن مالياً؟ |
Son sekiz yıldır gayri resmi danışman olarak yaptıkların için. | Open Subtitles | كمستشار غير رسمي في الثماني سنوات الماضية |
Bu kayıt dışı derdim, ama eminim ki bunu bilmeyen yok. | Open Subtitles | سأقول هذا بشكل غير رسمي بيننا، لكنّي أوقن أن الجمهور يعرفه. |
İş gücü yaklaşık 13 milyon ve yaklaşık yüzde 80-90'ı kayıt dışı sektörlerde | TED | القوة العاملة تقدر بحوالي 13 مليون منهم، ونسبة 80 إلى 90 بالمائة منهم في قطاع غير رسمي. |
Van De Kaap hakkında her şeyi biliyorsun. Bana yardım et. kayıt dışı. | Open Subtitles | تعلم كل شيء عن هذا ساعدني, بشكل غير رسمي |
gayrı resmi bir işbirliğine yanaşacağınızı umuyor. | Open Subtitles | انة يتمني بان تتعاون معنا بشكل غير رسمي. |
Sizin de söylediğiniz gibi, gerçek anlaşılana dek gayrı resmi olmak en iyisi. | Open Subtitles | كما كنت تقول الأفضل أن تكون غير رسمي حتى تصل لحقائق |
Hâlâ paraya ihtiyacınız varsa daha esnek, resmi olmayan bir ekonomide kalacaksınız. | TED | نفترض أنك لا تزال في حاجة إلى المال، سوف تبقى في منظومة اقتصاد غير رسمي أكثر مرونة. |
Hızlı düşünme yeteneğinizi ölçen, resmi olmayan bir test. | Open Subtitles | إنه نوع من اختبار غير رسمي نحاول فية اكتشاف قدرتك على التفكير فيما تعملين |
Kuzey bölgesi arazi sahiplerinin Gayriresmi konferansına katılıyorlardı. | Open Subtitles | فقد كانا يحضران مؤتمراً غير رسمي لملاك الأراضي الشمالية |
Çıkarlarınızın ne kadar farklı olduğunu veya farklı olup olmadığını resmi veya Gayriresmi bir şekilde belirlemem. | Open Subtitles | لا يمكنني التصريح بشكل رسمي أو غير رسمي عن مكان توزيع فوائدك أو إن كانت تتوزع |
Hayır, bu resim resmi değil. | Open Subtitles | لا، هذا التصوير غير رسمي بأي شكل من الأشكال. |
Kayıt dışında, onun yakın piyade eğitiminin paha biçilmez bir parçası olduğunu söylerim. | Open Subtitles | بشكل غير رسمي أود إخبارك أنه جزء قيم لتدريب المشاة |
Gayrıresmi olarak, görmesi gerekmeyen hiçbir şeyi görmesini istemiyorum. | Open Subtitles | غير رسمي ، لا اريده ان يرى شيئ لايجب ان يراه |
Bu deneysel bir program efendim. Son derece gizli. | Open Subtitles | هذا البرنامج التجريبي، سيّدي، إنه غير رسمي تماماً. |
Yaptığım konuşma tamamen kayıt dışıydı. | Open Subtitles | الحوار الذي أجريته كان بشكل غير رسمي تماماً |