Canlı yayında birini öldürmek de oldukça yasadışı biliyorsun. | Open Subtitles | يَعتاشُ شخص ما القاتل على التلفزيونِ غير شرعيُ جداً أيضاً، تَعْرفُ. |
Hayvan leşlerinden bu şekilde kurtulmak yasadışı. | Open Subtitles | تَخَلُّص مِنْ الحيواناتِ مثل هذا غير شرعيُ. |
- Onlardan almak yasadışı zaten. | Open Subtitles | - %بالتأكيد 100 هذا غير شرعيُ لشِراء الصعاليكِ على أية حال |
profesyonellikten uzak, yasadışı ve HIv taşıdığını düşünürsek çok tehlikeli Hiçkimsenin hayatını tehlikeye atmadım. | Open Subtitles | غير شرعيُ غير محترفُ، كَ، خطر جداً. |
Burada yasadışı. | Open Subtitles | هو غير شرعيُ هنا. |
İlaç satamazsın, bu yasadışı ve öyle olmalı. | Open Subtitles | حَسناً أنت لا تَستطيعُ بَيْع المخدّراتِ، هو غير شرعيُ. وهو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ، لأن الناسَ لا يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَهُ وصولُ سهلُ إلى... |
yasadışı olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | ، موافقة؟ أَعْرفُ بأنّه غير شرعيُ! |
- Bu yasadışı. Savaş bitti. | Open Subtitles | -هذا غير شرعيُ. |
- Bu yasadışı. Savaş bitti. | Open Subtitles | -هذا غير شرعيُ. |