Fakat bu hormonların üzerimizde sınırsız gücü olduğu anlamına gelmez. | TED | لكن هذا لا يعني أن للهرمونات سلطة غير محدودة علينا. |
Neye ihtiyacımız varsa hepsi burada var... sınırsız yiyecek, su... | Open Subtitles | لدينا كل مانحتاج هنا كمية غير محدودة من الطعام والماء |
Alacakaranlık bölgeyle ilgili hâlâ bu kadar bilinmezin olması yeni keşifler için neredeyse sınırsız fırsat sunuyor. | TED | مع وجود الكثير مما لازلنا نجهله عن منطقة الغسق، فهناك تقريبا فرص غير محدودة لاكتشافات جديدة. |
Bu yüzden limitsiz depolayabilme, limitsiz bant genişliği -herzaman için- şansını bir kütüphaneye ait olan bir şeyi paylaşmak isteyen herkese ücretsiz olarak verdik. | TED | لذلك فنحن وفرنا مساحات تخزين غير محدودة, مدى حزمة غير محدود للابد مجاناً لأي شخص لديه شيئاً ليشاركه في المكتبة |
Ben normal bir büyücüyüm, sonsuz gücüm olsun ve dünya bana tapsın istiyorum. | Open Subtitles | أنا ساحر بسيط, صاحب أمنية بسيطة قوة غير محدودة وإحترام العالم كله لي |
sınırsız yiyeceğe sahibiz ve gerçekten ucuz; harika, değil mi? | TED | لدينا كميات غير محدودة من الغذاء، وبأسعار بخسة، أليس هذا شيء عظيم؟ |
Tüm bu yalnızlığında, Sultan için tek bir sığınak kalmıştı, gücü de, acıları gibi sınırsız görünüyordu. | Open Subtitles | وفى كل وحدته هذه كان هناك ملجأ واحد لسلطان كانت قوته كما كانت أحزانه غير محدودة |
Uygarlığımız bu durumdadır çok yüksek uçurum yolculuğa başladığımızda sahip olduğumuz sanılan sınırsız kaynakları temsil eder | Open Subtitles | بهذا الشكل كانت حضارتنا منحدر شاهق يمثل موارد غير محدودة |
Biliyorsun, Lex sınırsız kaynakları ile kampanyanın son düzlüğüne giriyor, ve finansal olarakta neredeyse... bittiniz. | Open Subtitles | تعلمين، ليكس يدخل بطاقة قصوى في هذه الحملة و بمصادر غير محدودة و أعتقد أنكم منخفضين مالياً إلى .لا شيء |
Onlar en iyi gereçlere sınırsız kaynaklara sahipler. | Open Subtitles | لديهم موارد أفضل و مصادر غير محدودة جون الحاجة لذكر معدلات ذكائهم |
Ayrıca her elbiseyle gider, yani giysi seçeneğim sınırsız. | Open Subtitles | بالاضافة انه يتناسب مع كل شيئ وحدود البستي غير محدودة |
Latnok'un sınırsız kaynakları olduğunu sanıyordum. | Open Subtitles | لقد ظننت أن اللاتنوك لديهم مصادر غير محدودة |
Martı yavrularından oluşan ve bol olan erzakla beslenen 8 tilki yavrusu sınırsız enerjiye sahipmiş gibi görünüyor. | Open Subtitles | بالتغذّي على الإمداد الوفير من فراخ الغلموت فيبدو أن لدى الثمانية أشبال طاقة غير محدودة |
Düşleri süsleyen sınırsız enerji kaynağı değil mi? Öyle dense bile steamlight'ın gücüne dayanabilecek insan yoktur. | Open Subtitles | مصدر طاقة بقدرة غير محدودة لكن لا أحد يستطيع السيطرة على كل تلك القوة |
Bunun çok sayıdaki seviyede sınırsız bir potansiyeli var en az önem arz edeni ise kâr durumu. | Open Subtitles | أو يمكننا القيام وتعويضها هذه لديها امكانات غير محدودة على أى عدد من المستويات ليس أقلها الذي هو الربحية |
Bunun çok sayıdaki seviyede sınırsız bir potansiyeli var en az önem arz edeni ise kâr durumu. | Open Subtitles | هذه لديها امكانات غير محدودة على أي عدد من المستويات، و ليس أقلها غير الربحية. |
Herşey limitSİZ olacaktır. | TED | جميع الأشياء في طريقها لأن تصبح غير محدودة. |
Tamamdır. İki dedektif için limitsiz mesai. | Open Subtitles | موافق ، ساعات عمل غير محدودة لمُحققين إثنين |
İlaveten istediğin adam ve mesai saatlerine cevaben evsiz cinayetleri soruşturması için limitsiz mesai saati onaylanmıştır. | Open Subtitles | بالنسبة لطلبك بزيادة الموارد البشرية والسّاعيّة تم منحك ساعات عملٍ إضافية غير محدودة للتحقيق في جرائم قتل المشرّدين |
İyi bir insansan ve inançlıysan Tanrı sana sağlık, zenginlik ve sonsuz mutluluk verir. | TED | إذا كنت صالحاً ومؤمناً، سوف يمنحك الله صحة وثروة وسعادة غير محدودة. |
Onları programlayabilirsek kontrol edebilirsek seçenekler sonsuz olur. | Open Subtitles | لو كان بوسعنا فحسب أنْ نبرمجها و نتحكم بها فستكون الإمكانيات غير محدودة |
İşte bu, sonsuzdur. | Open Subtitles | حسناً، إنها غير محدودة. |