Ve 5 Haziran 1995'te, camın dışından gelen şiddetli bir çarpma sesi benim hayatımı değiştirdi, ördeğinkininse sonu oldu. | TED | في الخامس من يونيو 1995، سمعت صوت اصطدام على الزّجاج غيّر حياتي و أنهى حياة بطّة. |
Bir zamanlar biri bana bir şans verdi ve bu hayatımı değiştirdi. | Open Subtitles | أحدهم أعطاني فرصة في إحدى المرات وهذا غيّر حياتي |
O kelime, "iyi", ve o sayı, "6.8", ve bunun arkasındaki keşif benim hayatımı değiştirdi. | TED | تلك الكلمة "خيّرة" والرقم 6.8 والاكتشاف وراءه غيّر حياتي. |
Aralık 2012'nin bir gecesinde yaşananlar benim hayatımı değiştirdi. | TED | إن ما حدث في إحدى ليالي ديسمبر عام 2012 غيّر حياتي . |
Hayatımın değiştiği gün, aslında bir gün değil, geceydi. | Open Subtitles | اليوم الذي غيّر حياتي لم يكُ يومًا، بل ليلة |
Bu hareket benim hayatımı değiştirdi ve benim gibi daha pek çok insanın. | TED | هذا النشاط غيّر حياتي وحياة العديد. |
NELSON BIEDERMAN O sihirli kelimeyle hayatımı değiştirdi. | Open Subtitles | الذي غيّر حياتي بالكلمه السحريه.. |
Pek hayranı olmadığını biliyorum ama o benim hayatımı değiştirdi sayılır. | Open Subtitles | أعلم أنّكِ لست تحبذيه لكنّه غيّر حياتي |
Ben dokuzuncu sınıftayken "Dillerin Felsefesi"ni okumuştum, ...ve bu hayatımı değiştirdi. | Open Subtitles | لقد قرأت كتاب (فلسفة اللغة) في المستوى التاسع وقد غيّر حياتي |
Beni gönderdiğin yer, hayatımı değiştirdi. | Open Subtitles | ذلك المكان الذي أرسلتني إليه غيّر حياتي |
Ama benim hayatımı değiştirdi. | Open Subtitles | ولكنه غيّر حياتي |
hayatımı değiştirdi. | Open Subtitles | لقد غيّر حياتي. |
Bu kitap benim hayatımı değiştirdi. | Open Subtitles | هذا الكتاب غيّر حياتي |
hayatımı değiştirdi. | Open Subtitles | لقد غيّر حياتي. |
O hayatımı değiştirdi. | Open Subtitles | . لقد غيّر حياتي |
hayatımı değiştirdi . Çok hoş , adamım . | Open Subtitles | أقسم أنه غيّر حياتي |
- Sanki hayatımı değiştirdi. | Open Subtitles | أشعر بأنـّه غيّر حياتي. |
Kaçınız "Peder Sam hayatımı değiştirdi" diyebilir? | Open Subtitles | كم شخصًا هنا يستطيع القول إنّ "الأخ (سام) غيّر حياتي"؟ |
- O okul hayatımı değiştirdi. | Open Subtitles | هذا المكان غيّر حياتي. |
Hayatımın değiştiği gün. | Open Subtitles | اليوم الذي غيّر حياتي |