"فأنا أيضا" - Traduction Arabe en Turc

    • ben de
        
    Acı çeken ben olunca, ben de böyle şiddetli çekiyorum. Open Subtitles حين يوصلني إلى هذا الحد، فأنا أيضا اشعر بالوجع الشديد
    Birlikte olmamızı kafana takma, tatlım. ben de bir öksüzüm. Open Subtitles .لا عجب أننا معا يا حبيبتي .فأنا أيضا يتيم
    Bu bir teselli olacaksa, ben de kendimi şu an pek fazla sevmiyorum. Open Subtitles حسنا ,إذا كان فى ذلك نوعا من التعذية لنفسى فأنا أيضا لا تعجبنى شخصيتى.
    - Öyleyse, ben de sizin gibi konuşacağım. Open Subtitles حسنا فأنا أيضا من اليوم سأتبع مثل هذا الأسلوب
    Kardeşim, buna inanmak zorundayım, çünkü sen yapabilirsen, ben de yapabilirim. Open Subtitles على أن أصدق هذا يا أخى لأنه اذا تمكنت من فعلها اذا فأنا أيضا يمكننى ذلك
    Bazen ben de konuşmak istemiyorum. Open Subtitles فأنا أيضا لا أريد التحدث أحيانا
    Benden rahatsız oluyorsa, ben de onu önemsemem! Open Subtitles اذا لم يكن مهتما بى... فأنا أيضا لا أهتم
    ben de karımı kaybettim, biliyorum. Open Subtitles يمكنني معرفة ذلك، فأنا أيضا فقدت زوجتي
    Dostum aşk İtalya'da yaşadığı sürece ben de yaşıyorum. Open Subtitles حسنا, paisan, طالما الحب يحيا في إيطاليا فأنا أيضا سأبقى حي مثله.
    Tom, Donna mutlu değilse ben de mutlu değilim. Open Subtitles أتعلم يا توم... عندما تكون دونا غير سعيدة فأنا أيضا لست سعيد.
    Moody Cochranlar yapabildiyse ben de yapabilirdim. Open Subtitles لو استطاع آل (مودي كوكرن) فعلها فأنا أيضا سأفعلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus