"فأنا متأكدة" - Traduction Arabe en Turc

    • eminim
        
    - Masumsanız eminim kamp malzemelerinizi ve silahlarınızı incelememize izin verirsiniz. Open Subtitles فأنا متأكدة أنّك ستكون سعيداً بأن تدعنا نفحص معدات تخييمك وأسلحتك.
    ♫ ♫ Lewis Carroll eminim ki Alice'e yaptı. TED ♫ أما عن لويس كارول فأنا متأكدة أنه شاذ ♫
    Anneme açıklarsın, baba. eminim anlamını biliyorsundur. Open Subtitles أنت ستشرح الأمر لأمي يا أبي فأنا متأكدة بأنك تعرف معنى ذلك
    Ve iki mumla aydınlandık ve sonra eğer bunu hatırlıyorsan, eminim sonraki bölümü de hatırlarsın. Open Subtitles واستمرنا بالنظر للشمعتين وبعدها اذا لم تتذكر هذا الجرء فأنا متأكدة انك تتذكر هذا الجزء
    Ama her neyse, eminim çoğunlukla senin hatandır. Open Subtitles ولكن أياً كان ما تفعلون فأنا متأكدة من أن الخطأ منك
    O kristalden ortaya çıktıysam, onun bir kopyasının da hemen ardımdan çıktığına eminim. Open Subtitles إذا ظهرت من تلك البلورة فأنا متأكدة أن نسخته يجب أن يكون خلفي تماما
    Başkanın isteğiyle bu görevdeyim ve yerime başkasını getirmek istiyorsa davaya bakmak isteyecek başka avukatlar olduğuna eminim. Open Subtitles بالطبع أنا أود خدمة الرئيسة , وإذا قررت أن تقوم بإستبدالى فأنا متأكدة من وجود محامين أخرين يرغبون بتولى هذه القضية
    Dışarıda, daha başkaları varsa, onları da bulacağına eminim. Open Subtitles إذا كان هناك المزيد في الخارج هنا، فأنا متأكدة من أنك سوف تجدهم
    Eğer öyleysen de, onların seni bu hale getirdiğine eminim. Open Subtitles ، إن كنتِ كذلك فأنا متأكدة بأنهم من أرغموكِ على الجنون
    Eğer üzerinde küf yoksa eminim ki bir şey olmamıştır. Open Subtitles إذا كان لا يوجد طبقة عفن على السطح فأنا متأكدة من أنه جيد0
    Tavuk bir saatten fazla fırında kaldı yani eminim ölmüştür. Open Subtitles لقد كان الدجاج في ،الفرن لأكثر من ساعة لذا فأنا متأكدة بانه مستو تمامًا
    Albayım, benimle kalırsanız, çok daha lezzetli etler bulabileceğinizden eminim. Open Subtitles كولونيل , بينما تقوم بإغتصابي فأنا متأكدة أنه ستعجبك اشياء آخرى بي أكثر لا خلاف على هذا
    Yani, eğer öyleysen, eminim seni onlar bu hale getirmiştir. Open Subtitles ، إن كنتِ كذلك فأنا متأكدة بأنهم من أرغموكِ على الجنون
    Eğer sen zehirliysen, arkadaşlarının da öyle olduklarından eminim. Open Subtitles إن كنت مسمٍما, فأنا متأكدة بأن أصدقاؤك مثلك
    O zaman oldukça eminim ki sana zarar verebilirim. Open Subtitles إذاً فأنا متأكدة تماماً بأني أستطيع أن أؤذيك
    Lacey'i almak için çıkmak zorunda kaldı aksi halde sana uğrardı eminim. Open Subtitles وجب عليه ان يغادر ليصطحب ليسي وإلا فأنا متأكدة انه كان سيمر ليلقي التحية
    Kaldı ki bir önemi varsa, onun yapmadığından da eminim. Open Subtitles أما إذا كان ذلك يهم, فأنا متأكدة بإنصاف بإنه لم يفعل.
    Ayrıca, Chris eğer benim saçma gecemi daha iyi hale getirmek için bu kadar uğraştıysa eminim senin ezik hayatını da mükemmel hale getirir. Open Subtitles وايضا , اذا كريس وضع كل هذا الجهد لجعل ليلتي الغبية افضل فأنا متأكدة من انه سيجعل حياتكي التافهة جميلة
    Çok kan kaybetmiş Raven, ama sevgilin senin kadar dayanıklıysa eminim iyileşecektir. Open Subtitles و لكن إنْ كان خليلكِ صلباً كما أنتِ فأنا متأكدة من إنّه سيكون بخير
    Hayır. Bence numaraya ihtiyacın yok ama yapacaksan da harika olacağına eminim. Open Subtitles كلا , أعني لست بحاجة لخدع سحرية لكن إن قمت بها فأنا متأكدة أنها ستكون رائعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus