"فإذاً" - Traduction Arabe en Turc

    • O halde
        
    Karakter dediğin döşemenin herbir tarafına akıp yapışmış am suyuysa O halde, evet. Open Subtitles إذا كنت تعني بالشخصية هي وجود بواقي إفرازات النساء في رمكان بالسيارة فإذاً أنت على حق تماماً
    O halde neyi iyi yapıyorsanız onu yaparsınız. Ona dokunulmazlık falan sağlarsınız. Open Subtitles فإذاً قوموا بما ترونه مناسب اعرضوا عليه الحصانة أو أي شيء
    Maskeyse, O halde bende değil. Open Subtitles إذا كان من أجل القناع ، فإذاً أنا لا أملكه
    O halde herkesin bu konuda endişe duyması gerekiyor. Open Subtitles فإذاً يجب على الجميع أن يقلق من هذا الموضوع.
    Fakat eğer depresyonunuzun olduğunu söylüyorsanız, ve her gün yirmi dakika başınızın üzerinde durmak kendinizi iyi hissettiriyorsa, O halde işe yaramıştır, çünkü depresyon nasıl hissettiğinizle ilgili bir hastalıktır, ve eğer iyi hissediyorsanız, O halde sonuç olarak artık depresif değilsinizdir. TED لكن إن قلت إن لديك اكتئاب، و أن الوقوف على رأسك 20 دقيقة كل يوم يجعلك تشعر بتحسن، إذاً فقد نفع بالفعل، لأن الاكتئاب هو مرض يتعلق بكيفية شعورك، و إن شعرت بتحسن، فإذاً إنك لست مكتئب على نحو فعّال.
    O halde Başbakan ile konuşmalıyım. Open Subtitles فإذاً أحتاج للتحدث مع رئيس الوزراء
    O halde ne yapılması gerektiğini biliyor olman lazım. Open Subtitles فإذاً عليك معرفة ما يتوجب أن يتم عمله
    "Bir, iki, üç..." demen gerekiyor O halde. Open Subtitles فإذاً أنت تحتاج إلى قول: واحد،إثنان،ثلاثة...
    -Neden O halde? Open Subtitles فإذاً لماذا هي لا تحبك؟
    O halde beni nasıl buldu? Bilmiyorum! Open Subtitles -{\an3\pos(260,268)}فإذاً كيف وجدني؟
    Ama sana söylemeye çalıştığım şey sana yardımcı olacaksa O halde ben yılanım Ant. Open Subtitles ولكن إن كان يساعد في فهمك ما أحاول قوله فإذاً... (أنتني), أنا ثعبان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus