Kusura bakmayın Albay ama bir şeyi es geçiyoruz. | Open Subtitles | مع فائق إحترامي للكولونيل، أعتقد أنّه ربّما قد نغفل عن المغزى. |
Kusura bakmayın ama bu birim için oy toplarken hep ailenizi ön plana koydunuz. | Open Subtitles | مع فائق إحترامي فقد لامست قيم عائلتك حالما وصلت المخالفات لمكتبك |
Kusura bakmayın ama, bence nasıl hissettiğimi bilmiyorsunuz. | Open Subtitles | مع فائق إحترامي لا أظنك تعرفين كيف شعوري |
Saygısızlık etmek istemem ama ben bölge için iyi şeyler yapacağımı sanıyordum. | Open Subtitles | مع فائق إحترامي أيها السادة، كنت أظن أننا سوف نصنع شيئاً مفيداً لأجل الدائرة. |
Saygısızlık etmek istemem ama yarın günlerden Pazar, Tanrıya ait bir gündür, çalışma günü değildir. | Open Subtitles | مع فائق إحترامي سيدي، لكن غداً، الأحد إنه يوم الرب، وليس للعمل |
Saygısızlık etmek istemem ama, Walker hapiste olunca bize zaman kazandırır. | Open Subtitles | "مع فائق إحترامي ولكن دخول "واكر السجن سيمنحنا مزيداً من الوقت |
Tüm saygımla efendim, şu anda sırası değil. | Open Subtitles | مع فائق إحترامي يا سيّدي، فالآن ليس بالوقت الملائم. |
Kusura bakmayın ama en iyi seçeneğimiz bu mu? | Open Subtitles | فائق إحترامي لك يا سيدي أواثق أن هذا أفضل خيار لنا؟ |
Kusura bakmayın ama, bu sizin kararınız değil, Bayan Yassir. | Open Subtitles | مع فائق إحترامي "هذا ليس قراركِ يا سيدة "ياسر |
Öyleyse Kusura bakmayın ama, görüşmek üzere Özel Ajan Bloom. | Open Subtitles | لذا، مع فائق إحترامي لكِ سنراكِ لاحقاً ! (أيـّتها العميلة الخاصة (بلوم |
Kusura bakmayın Dedektif Rusk fakat burası değerli bir ticari mülkiyet. | Open Subtitles | مع فائق إحترامي أيهاالمححق(راسك) هذه عقارات تجارية قيمة المُلاك يودون البناء بالموقع |
Kusura bakmayın ama, anlam veremediğimiz, Ajan Bloom... | Open Subtitles | ما نـُحاول إكتشافه هنا هو ...مع فائق إحترامي أيـّتها العميلة ! |
Kusura bakmayın ama, Sayın meclis üyesi, sanırım NYPD'deki "P" harfinin ne olduğunu karıştırdınız. | Open Subtitles | مع فائق إحترامي, ياسيدي أظن أنك مخطئ قليلاً... لما يرمز له حرف (ش), في "قسم شرطة نيويورك" |
Kusura bakmayın, gözetim çocuklar içindir. | Open Subtitles | مع فائق إحترامي... |
Saygısızlık etmek istemem efendim ama parktaki izlenmeyen ev sahipleri beni biraz tedirgin ediyor. | Open Subtitles | فائق إحترامي سيدي، هذاالأمريزعجني.. مضيفين غير خاضعين للرقابة في المنتزه |
Saygısızlık etmek istemem baba ama bunun pek faydası dokunmuyor. | Open Subtitles | فائق إحترامي يا أبي، هذا لا يساعد كثيراً |
Saygısızlık etmek istemem efendim ama en iyi yolun bu olduğuna emin misiniz? | Open Subtitles | فائق إحترامي لك يا سيدي أواثق أن هذا أفضل خيار لنا؟ |
Ve Saygısızlık etmek istemem ama hayatınızı kurtardım. | Open Subtitles | ومع فائق إحترامي لك، لقد أنقذت حياتك. |
Saygısızlık etmek istemem, A.P., ama buradaki sanat eserleri benim sorumluluğumdaydı. | Open Subtitles | خزينتي الخاص مع فائق إحترامي يا (إي.بي) فالتحف الفنية مسؤوليتي |
Tüm saygımla söylüyorum efendim bilgi kaynağınız berbatmış. | Open Subtitles | ومع فائق إحترامي سيدي معلوماتك سيئة للغاية |