"فاتتني" - Traduction Arabe en Turc

    • kaçırdım
        
    • kaçırdığım
        
    • kaçırmışım
        
    • kaçırmıştım
        
    • atlamışım
        
    • kaçırırsam
        
    • kaçırdığıma
        
    • kaçırıyorum
        
    • kaçırdığımda
        
    - Özür dilerim. Cenazeyi kaçırdım. - Torunumun mezuniyeti vardı. Open Subtitles ، أنا آسف فاتتني الجنازة حفيدي كان في حفل التخرج
    Hiç hastayım dedim mi veya bir vardiyamı kaçırdım mı? Open Subtitles هل تغيبت يوماً بسبب المرض أو فاتتني نوبة واحدة ؟
    Geçen sefer onların yüzünden seçmeleri kaçırdım. Open Subtitles في المرة السابقة فاتتني مقابلة العمل بسببهم
    Konferansını kaçırdığım için üzgünüm. Duyduğuma göre çok dikkat çekiciymiş. Open Subtitles أنا آسف فقد فاتتني محاضرتك سمعت أنها كانت رائعة
    İyi ki sohbetin başını kaçırmışım. Open Subtitles هذه محادثة يسعدني أن فاتتني بدايتها
    Tren rötar yaptı sonra da otobüsü kaçırdım. Merak mı ettiniz? Open Subtitles لقد تأخر القطار لهذا فاتتني الحافلة هل قلقتما؟
    Annemin ve babamın üzüntüden yaptıkları kavgaları kaçırdım ve... bu savaşı kazandığımız zamandı. Open Subtitles فاتتني كل الشجارات بين أبي و أمي عندمايكوناقلقين, و هذا عندما كنا نفوز في الحرب
    - Bu sabahki tanıtımızı kaçırdım. Open Subtitles فاتتني مقابلتك هذا الصباح عندما تم تقديمك
    Ha isteyerek ha kazara kaçırdım ne fark eder ki? Open Subtitles ماذا يعني إذا فاتتني الطائرة عن طريق الخطأ أو عن قصد؟
    Sadece salondaki cinsel eğitimi kaçırdım. Open Subtitles فاتتني وحسب ساعة واحدة وجزء من الثقافة الجنسيّة
    Ya soyuldun ya da büyük bir parti kaçırdım. Open Subtitles حسناً، إما أنه تم السطو على منزلك، أو فاتتني حفلة جهنمية
    Gerçek olmadığını unutarak tüm eğlenceyi kaçırdım. Open Subtitles لكني كنت فتاة الغيبوبة , فاتتني كل المتعة
    Otobüsü kaçırdım. Beni okula bırakabilir misin? Open Subtitles لقد فاتتني الحافلة هل يمكنك توصيلي للمدرسة؟
    Kasabadan geçiyordum, tekerim patladı. Uçağı kaçırdım. Open Subtitles أنا فقط امر في هذه البلده، لدي اطار مثقوب و فاتتني رحلتي
    Saçmalıkların sağ olsun, vesikalık randevumu kaçırdım. Open Subtitles شكراً من أجل إحتيالكِ علي لقد فاتتني جلسة التصوير
    Otobüsü kaçırdım ve telefonumu evde unutmuşum. Open Subtitles لقد فاتتني الحافلة في الطريق إلى هنا ونسيت هاتفي في المنزل
    Bugünkü dersinizi kaçırdığım için üzgünüm. İyi miydi? Open Subtitles آسفة لأنه فاتتني المحاضرة اليوم هل كانت جيدة؟
    bir şekilde kaçırdığım onca noeli temsil ediyordu. Open Subtitles بطريقة ما إنها تمثل كل أعياد الميلاد التي فاتتني
    Dostum, tüm eğlenceyi kaçırmışım. Open Subtitles يا رجل, لقد فاتتني كل الأحداث المثيرة
    Otobüsü kaçırmıştım. Open Subtitles أول حصة في مادة التاريخ , في نفس اليوم الذي فاتتني فيه الحافلة
    Pardon. Seni dinlemiyordum. Birkaç derin somurtma çizgisini atlamışım. Open Subtitles آسفة لم أسمع ، أعتقد أنني قد فاتتني بعض الجمل
    Ama ilk perdenin bir dakikasını kaçırırsam, bir şeye benzer mi? Open Subtitles حسنا ً ، لو فاتتني دقيقة واحده من أول مشهد كنت تظن ان هذا هو مغنية الآن؟
    Burada oturup Hint yemeği yediğim için herşeyi kaçırdığıma inanamıyorum. Open Subtitles لا اصدق ان الفرصه فاتتني وانا جالس بمطعم هندي
    -Törenimi kaçırıyorum. -Törenini mi kaçırıyorsun? Open Subtitles لقد فاتتني مسابقة الجمال - أفقدتِ مسابقة الجمال؟
    Genelde otobüse biniyorum ama gecikirsem otobüsü kaçırdığımda, tabana kuvvet. Open Subtitles عادةً استقل الحافلة. لكن عندما أتأخر اضطر إلى السير، إن فاتتني الحافلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus