- Ama şimdiden ağır kayıplar verdik. - NORAD'daki yetkililerle konuştum. | Open Subtitles | لكننا نلنا خسائر فادحة بالفعل تكلمت مع القادة الملحقين عند نوراد. |
ağır kayıplara uğramışlar ve çok azı kaçmayı başarmış. | Open Subtitles | عانينا من خسارات فادحة. تمكنت بضع وحدات فقط من الانسحاب. |
Çok ağır kayıp verirler. | Open Subtitles | من قبل قوات الأمن الأساسية هناك أى قوة ستحاول إختراق القاعدة ستعانى من خسائر فادحة بالتأكيد |
Büyük bir komedyen ve yenilikçiydi. Çok Büyük bir kayıp oldu. | Open Subtitles | إنه كوميديان رائع , و مبدع عظيم لقد كان خسارة فادحة |
İmparator Büyük bir hata yaptı. Saldırıya geçmemizin zamanı geldi. | Open Subtitles | لقد وقع الإمبراطور في غلطة فادحة وقد حان وقت هجومنا. |
korkunç bir kayıp.Buradaki öğretmenlerden biriydi o da... | Open Subtitles | إنها خسارة فادحة لقد كان من الأفضل الأساتذة |
Güç bela yürüyormuş demek ki. 15 yıl temizlik çalışanı olmanın bedeli bu. | Open Subtitles | حسناً، 15 سنة من عمل الصيانة تُسبب خسائر فادحة |
Çok ağır kayıp verirler. | Open Subtitles | من قبل قوات الأمن الأساسية هناك أى قوة ستحاول إختراق القاعدة ستعانى من خسائر فادحة بالتأكيد |
ağır hasar verdirmelerine karşın, başaramadılar. | Open Subtitles | لقد الحقوا أضرار فادحة بالعدو، لكنهم فشلوا فى النهاية |
Hava kararırken, saldırının ana hedefi olan Japon taşıyıcı gemileri ağır hasar görmüştü. | Open Subtitles | مع غروب الشمس، كان الهدف الرئيسى .. للضربة الأمريكية وهو الحاملات اليابانية قد أصيب أصابات فادحة .. |
Daha da kötüsü, cehennem sıcağındaki beyhude çabalarının ...faturası ağır oluyor. | Open Subtitles | والأسوأ من ذلك , أن محاولاته العقيمة تحت الشمس المتوهجة سببت له خسائر فادحة |
FERMUARI KONTROL ET Bu çekişme ev sahibi kahramanlarımızın için ağır bir yük. | Open Subtitles | لكن هذه المعركة أخذت خسائر فادحة على أبطال مدينتنا. |
FERMUARI KONTROL ET Bu çekişme ev sahibi kahramanlarımızın için ağır bir yük. | Open Subtitles | لكن هذه المعركة أخذت خسائر فادحة على أبطال مدينتنا. |
Senin açıkça yaptığın gibi onun Büyük bir kayıp olduğunu düşünmüyorum. | Open Subtitles | انا فقط لا أظن انه خسارة فادحة كما تفعلين انتى بوضوح |
Çok Büyük bir hata yapıyorsun ve bunu yazacağım. | Open Subtitles | رأيي الطبي أنك ترتكب غلطة فادحة. وسأذكر ذلك في سجلي. |
Ama Büyük bir hata yaptın. | Open Subtitles | حتى تقضي على منافسيك ولكنك أرتكبت غلطة فادحة |
Ama bunu bir zayıflık belirtisi olarak görme. Büyük bir hata etmiş olursun. | Open Subtitles | لكن لا تأخذ هذا على أنه ضعف منا هذه غلطة فادحة منك |
korkunç bir hataydı ve çok ama çok özür diliyorum. | Open Subtitles | لا، بالطبع لا، إنّها غلطة فادحة وأنا نادمة جدّاً |
Fakat bizim tarafımızda da korkunç zayiatlar verildi. | Open Subtitles | لكن كان هنالك خسائر فادحة في صفّنا أيضًا. |
korkunç bir kayıp yaşadı ve burada bir süre kalması ona iyi gelebilir. | Open Subtitles | لقد عانت خسارة فادحة و قد يكون من الجيد بالنسبة لها أن تظل هنا لفترة من الوقت |
Sıradan gidişatın geçersiz olduğunun kanıtlandığını gerilla taktiklerinin bedeli çok da olsa daha başarılı olduğunu söylemişlerdir. | Open Subtitles | وهي إن المواجهات التقليدية غير مؤثرة وإن حرب العصابات أكثر فائدة بقليل ولكن خسائرها فادحة |
Geri çekilmenizi emretseydik bütün alay cidden kötü bir duruma düşebilirdi. | Open Subtitles | حينها قد يتكبد القطاع بأكمله خسائر فادحة وربما |