"فارسي" - Traduction Arabe en Turc

    • şövalyem
        
    • İranlı
        
    • İran
        
    • Pers
        
    • Farsça
        
    • Persli
        
    • Atım
        
    • Fars
        
    • şövalye
        
    • şövalyemsin
        
    • prensim
        
    • şovalyem
        
    • şövalyemi
        
    • süvarimsin
        
    • Güllerimin kavalyesi
        
    Benim parlak zırhlı şövalyem dışarılarda bir yerde... ve ben onu bulacağım. Open Subtitles فارسي هناك في مكان ما يرتدي درعة المشرق و سوف أجده
    Benim parlak zırhlı şövalyem dışarılarda bir yerde... ve ben onu bulacağım. Open Subtitles فارسي هناك في مكان ما يرتدي درعة المشرق و سوف أجده
    Fakat olay şu ki bir İranlı'yla çıkmaya razı olsam ben de evlenmiş olurdum. Open Subtitles , لكن القصة الحقيقة هي , انا سأتزواج , أيضا إذا كنت راغبة أن أواعد فارسي
    İngiliz hanımları yere oturmaz, İran halısı bile olsa oturmazlar. Open Subtitles ليس بإمكان البريطانيات الجلوس على الأرض, ليس حتى على سجّاد فارسي
    300 cesur Yunanlı 1 milyonluk Pers ordusuna direnmiş. Open Subtitles تصدى 300 من اليونانيين الشجعان لجيش فارسي قوامه مليون رجل
    Arapça, Farsça ya da Urduca gibi bir aksandı, bilemiyorum. Open Subtitles على ما يبدو أنه عربي أو فارسي أو أوردى، لا أعلم
    Çekingen ve aptal davranma Persli. Open Subtitles لا تكن متغطرس أو غبي، يا فارسي.
    Rem, sayende Light gerçekten benim şövalyem oldu. Öyle görünüyor. Open Subtitles بفضلك يا ريم أصبح لايت فارسي الحقيقي الآن
    Beni kuleden kurtaracak olan beyaz şövalyem misin? Open Subtitles أنت فارسي الأبيض جئت هنا لتنقذني من على القلعة؟
    Üstad Kenobi, benim olağanüstü Jedi şövalyem bir kez daha kurtarmaya gelmiş. Open Subtitles حسنا , المعلم كانوبي فارسي الجيداي اللامع جاء ينقذني مرة اخرى
    İranlı adam bara girer, güzel bir kadınla tanışır ve içkiler içilir. Open Subtitles دخل رجل فارسي لحانة التقى بفتاة جميلة، شربا معا
    İranlı adam bir bara gider, güzel bir kadınla tanışır, bir kaç kadeh içer. Open Subtitles دخل رجل فارسي لحانة التقى بفتاة جميلة، شربا معا
    Maw Maw'ın süperkötülerden tek farkı göz bandı ve İran kedisi. Open Subtitles ماو ماو على بعد رقعة عين وقط فارسي من أن تصبح شريرة خارقة
    30.000 kişilik ordularında, savaşabilmek için eğitim aldığımız güzel İran çocuklarına! Open Subtitles ونخب الـ300 ألف ...فتى فارسي جميل الذين كنا ندربهم ليقاتلوا بهذا الجيش العظيم
    Asıl baskı üniversite başvurusu döneminde Pers'li bir babaya denir. Open Subtitles الضغوط يعني والد فارسي في وقت التقديم للكلية
    ...eğer bir Pers kralı sizi barbeküye davet ederse hayır demek akıllıca olacaktır. Open Subtitles ،إذا دعاك ملك فارسي إلى حفل شواء فمن الحكمة أن ترفض
    Ama ben Farsça olan her şeye bayılıyorum. Open Subtitles لكنني فقط أهِيمُ بكل شئٍ فارسي
    Persli ya da Yunanlı, hiç kimse elçiye zarar veremez. Open Subtitles لا يا رجل , فارسي أو يوناني... لا يهدد رجل ما المبعوث
    Hayır. Filim oradaydı. Atım vezir 5 teydi. Open Subtitles ـ لا ، الفيل هو الذي كان أمام طابية الملك المربع السادس فارسي كان أمام الملكة المربع الخامس
    Soruşturmayı yapan dedektifler kumar borcundan dolayı olduğunu düşünmüşler ama göçmen bir Fars, blogunda ölümünün politik bir suikast olduğunu yazmış. Open Subtitles المحققون الذين تولوا التحقيق اعتقدوا أنه قتل بسبب ديون القمار لكن مدونة كتبت من قبل لاجىء فارسي
    Ablamın kararına karşı gelip şövalye olarak onu seçsemde... Open Subtitles لقد خالفت قرار أختي و اخترت فارسي
    Sen benim Versace zırhlı şövalyemsin, değil mi? Hm. Ve bana karşı tamamen dürüst olduğun için teşekkür ederim. Open Subtitles أنت فارسي بدرع الفرتساتشي أليس كذلك؟ شكراً لك لكونك صريح جداً معي
    Aslında eğer istersen, benim beyaz atlı prensim olabilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تكون فارسي بالدرع اللماع اذا أتيت معي
    Sevgili şovalyem. Tek parça halinde dön. Open Subtitles حسنا , يا فارسي الكريم العودة في قطعة واحدة
    Beyaz şövalyemi tekrar sahaya sürdüğüme beni pişman etme. Open Subtitles لا تجعلني أندم إلى إعادة فارسي الأبيض للعب
    Sen de benim süvarimsin. Open Subtitles وانت ؟ انت فارسي
    Güllerimin kavalyesi! Open Subtitles فارسي!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus