Benim parlak zırhlı şövalyem dışarılarda bir yerde... ve ben onu bulacağım. | Open Subtitles | فارسي هناك في مكان ما يرتدي درعة المشرق و سوف أجده |
Benim parlak zırhlı şövalyem dışarılarda bir yerde... ve ben onu bulacağım. | Open Subtitles | فارسي هناك في مكان ما يرتدي درعة المشرق و سوف أجده |
Fakat olay şu ki bir İranlı'yla çıkmaya razı olsam ben de evlenmiş olurdum. | Open Subtitles | , لكن القصة الحقيقة هي , انا سأتزواج , أيضا إذا كنت راغبة أن أواعد فارسي |
İngiliz hanımları yere oturmaz, İran halısı bile olsa oturmazlar. | Open Subtitles | ليس بإمكان البريطانيات الجلوس على الأرض, ليس حتى على سجّاد فارسي |
300 cesur Yunanlı 1 milyonluk Pers ordusuna direnmiş. | Open Subtitles | تصدى 300 من اليونانيين الشجعان لجيش فارسي قوامه مليون رجل |
Arapça, Farsça ya da Urduca gibi bir aksandı, bilemiyorum. | Open Subtitles | على ما يبدو أنه عربي أو فارسي أو أوردى، لا أعلم |
Çekingen ve aptal davranma Persli. | Open Subtitles | لا تكن متغطرس أو غبي، يا فارسي. |
Rem, sayende Light gerçekten benim şövalyem oldu. Öyle görünüyor. | Open Subtitles | بفضلك يا ريم أصبح لايت فارسي الحقيقي الآن |
Beni kuleden kurtaracak olan beyaz şövalyem misin? | Open Subtitles | أنت فارسي الأبيض جئت هنا لتنقذني من على القلعة؟ |
Üstad Kenobi, benim olağanüstü Jedi şövalyem bir kez daha kurtarmaya gelmiş. | Open Subtitles | حسنا , المعلم كانوبي فارسي الجيداي اللامع جاء ينقذني مرة اخرى |
İranlı adam bara girer, güzel bir kadınla tanışır ve içkiler içilir. | Open Subtitles | دخل رجل فارسي لحانة التقى بفتاة جميلة، شربا معا |
İranlı adam bir bara gider, güzel bir kadınla tanışır, bir kaç kadeh içer. | Open Subtitles | دخل رجل فارسي لحانة التقى بفتاة جميلة، شربا معا |
Maw Maw'ın süperkötülerden tek farkı göz bandı ve İran kedisi. | Open Subtitles | ماو ماو على بعد رقعة عين وقط فارسي من أن تصبح شريرة خارقة |
30.000 kişilik ordularında, savaşabilmek için eğitim aldığımız güzel İran çocuklarına! | Open Subtitles | ونخب الـ300 ألف ...فتى فارسي جميل الذين كنا ندربهم ليقاتلوا بهذا الجيش العظيم |
Asıl baskı üniversite başvurusu döneminde Pers'li bir babaya denir. | Open Subtitles | الضغوط يعني والد فارسي في وقت التقديم للكلية |
...eğer bir Pers kralı sizi barbeküye davet ederse hayır demek akıllıca olacaktır. | Open Subtitles | ،إذا دعاك ملك فارسي إلى حفل شواء فمن الحكمة أن ترفض |
Ama ben Farsça olan her şeye bayılıyorum. | Open Subtitles | لكنني فقط أهِيمُ بكل شئٍ فارسي |
Persli ya da Yunanlı, hiç kimse elçiye zarar veremez. | Open Subtitles | لا يا رجل , فارسي أو يوناني... لا يهدد رجل ما المبعوث |
Hayır. Filim oradaydı. Atım vezir 5 teydi. | Open Subtitles | ـ لا ، الفيل هو الذي كان أمام طابية الملك المربع السادس فارسي كان أمام الملكة المربع الخامس |
Soruşturmayı yapan dedektifler kumar borcundan dolayı olduğunu düşünmüşler ama göçmen bir Fars, blogunda ölümünün politik bir suikast olduğunu yazmış. | Open Subtitles | المحققون الذين تولوا التحقيق اعتقدوا أنه قتل بسبب ديون القمار لكن مدونة كتبت من قبل لاجىء فارسي |
Ablamın kararına karşı gelip şövalye olarak onu seçsemde... | Open Subtitles | لقد خالفت قرار أختي و اخترت فارسي |
Sen benim Versace zırhlı şövalyemsin, değil mi? Hm. Ve bana karşı tamamen dürüst olduğun için teşekkür ederim. | Open Subtitles | أنت فارسي بدرع الفرتساتشي أليس كذلك؟ شكراً لك لكونك صريح جداً معي |
Aslında eğer istersen, benim beyaz atlı prensim olabilirsin. | Open Subtitles | يمكنك أن تكون فارسي بالدرع اللماع اذا أتيت معي |
Sevgili şovalyem. Tek parça halinde dön. | Open Subtitles | حسنا , يا فارسي الكريم العودة في قطعة واحدة |
Beyaz şövalyemi tekrar sahaya sürdüğüme beni pişman etme. | Open Subtitles | لا تجعلني أندم إلى إعادة فارسي الأبيض للعب |
Sen de benim süvarimsin. | Open Subtitles | وانت ؟ انت فارسي |
Güllerimin kavalyesi! | Open Subtitles | فارسي! |