Kanunu çiğneyen bir polissen, serseri bir polissin demektir. | Open Subtitles | عندما تكون لدية شارة وتخرج عن القانون فأنت فاسق لديك شارة |
Tek bildiğim, Quinn'i bir kız arkadaşı olarak hak etmeyen bir serseri olduğun. | Open Subtitles | كل مااعرفه هو انك فاسق لا يستحق ان تكون كويك فتاته |
İlişkilerimin sahte olduğunu ve arkadaşlarımın hepsinin beni bir serseri olarak gördüğünü öğrendim. | Open Subtitles | لقد إكتشفتُ للتو أنّ علاقتي زائفة وجميع أصدقائي يعتقدون أنّي فاسق. |
Ülkelerinden sınır dışı edilmiş bir Punk rock grubunu temsil ediyor. | Open Subtitles | كما تعلمون، وقال انه يمثل لموسيقى الروك فاسق الذي يتم تسليمه. |
Özellikle de, adamın pank olduğunu düşünürsek. | Open Subtitles | وخصوصاً أن الرجل فاسق |
Ama arkadaş canlısı, arkadaş canlısı anlamına gelmediği için, bu Mouth'u bir sürtük yapar. | Open Subtitles | ولكن كلمة حميم لاتعني كلمة حميم التي تجعل من ماوث فاسق. |
İklim Bakanı beceriksiz bir zampara. | Open Subtitles | وزير المناخ أمير الديوان فاسق غير كفؤ |
Şehvet düşkünü zinacı. Şehvet düşkünü zinacı erkek. | Open Subtitles | "زاني فاسق a رجل ذلك a زاني فاسق." |
Her şeyden korkan serseri bir çocukken beni aldığınız için teşekkürler. | Open Subtitles | ولإحتوائكم لي عندما كنت مجرد طفل فاسق كان خائفاٌ من كل شيء |
Demek istediğim yolda bir serseri sana sataşırsa onu uzaklaştırabilirim. | Open Subtitles | أنت تعرف، إذا كان بعض فاسق يأتي متروك لكم في الشارع، أنا سأفعل كل ما بوسعي لوضع له للخروج. |
Kimden öğrendiğini sanıyorsun, serseri? NYPD! -Burada birileri varmış. | Open Subtitles | من اين تظن انه تعلمها يا فاسق لقد سبقنا شخص الى هنا |
Ben Harlem'in şogunuyum ve aradığım Leroy Green kendini kung fu ustası sanan küçük bir serseri. | Open Subtitles | أنا شوغون من هارلم... ويروي الخضراء أنا أبحث عن... هو فاسق القليل الذي يعتقد انه هو سيد الكونغ فو. |
Sen! serseri götünü barımdan çıkart! | Open Subtitles | أوه، ونحن لدينا سوف تحصل تقويم فاسق من شريط السمك الخاص بك... |
Gel buraya,pis serseri! | Open Subtitles | الحصول على مؤخرتك فاسق أكثر من هنا. |
Kanye West özentisi beyaz bir serseri gördün mü, dandik bir Kızılderili saçı vardı? | Open Subtitles | هل رأيت فاسق مُدعي أبيض... أتي إلى هُنا ومعه فتيات قذرات ؟ |
O sözün bu serseri için bir anlamı yok. | Open Subtitles | كلمة لا يعني القرف في هذا فاسق. |
Seni küçük serseri! | Open Subtitles | أنت فاسق قليلا. |
Kadın: 80'lerin geri dönüşü ile kaykaycı Punk'ın birleşimi eğer çamaşır günü değilse tabi... | TED | المرأة: إحياء الثمانينات مقابلة متزلج فاسق إلا إذا كان يوم الغسيل. |
- Eski pank, sanırım şu an yaşlı. | Open Subtitles | -سابقاً كان فاسق , أظنه الآن أكثر نضجاً |
Chase zeki, yeniden doğma bakire Brooke'dan hoşlanıyor... aptal, sürtük ve "ben matematik sınavında kopya çektim" diyenden değil. | Open Subtitles | تشيز رجل ذكي, أنه ولد كرجل طاهر من جديد, أنه ليس فاسق غبي, "لقد سرقتي أسئلة الأمتحان" يابروك. |
Görünüşe göre zampara biri olduğumu düşünüyor. | Open Subtitles | على ما يبدو أنها تعتقد أنني خنزير فاسق |
Bu Papa, Şehvet düşkünü bir mahlûkattır! | Open Subtitles | هذا البابا فاسق ونجس! |
Cüzdanını zaten alacaktım... tabi Chongo ve arkadaşları kaburgalarını kırdıktan sonra... birer kürdan gibi hem de, şopar. | Open Subtitles | كنت سيأخذ محفظتك على أي حال ... بعد شونجو وأصدقائه سحق القفص الصدري الخاص بك ... يك حزمة من محظوظ، فاسق. |
İçimde her zaman pankçı olacağım, Al. Şüphen olmasın. | Open Subtitles | سأكون فاسق دائماً في أعماق داخلي |