"فاسق" - Translation from Arabic to Turkish

    • serseri
        
    • Punk
        
    • pank
        
    • sürtük
        
    • zampara
        
    • Şehvet düşkünü
        
    • şopar
        
    • pankçı
        
    Kanunu çiğneyen bir polissen, serseri bir polissin demektir. Open Subtitles عندما تكون لدية شارة وتخرج عن القانون فأنت فاسق لديك شارة
    Tek bildiğim, Quinn'i bir kız arkadaşı olarak hak etmeyen bir serseri olduğun. Open Subtitles كل مااعرفه هو انك فاسق لا يستحق ان تكون كويك فتاته
    İlişkilerimin sahte olduğunu ve arkadaşlarımın hepsinin beni bir serseri olarak gördüğünü öğrendim. Open Subtitles لقد إكتشفتُ للتو أنّ علاقتي زائفة وجميع أصدقائي يعتقدون أنّي فاسق.
    Ülkelerinden sınır dışı edilmiş bir Punk rock grubunu temsil ediyor. Open Subtitles كما تعلمون، وقال انه يمثل لموسيقى الروك فاسق الذي يتم تسليمه.
    Özellikle de, adamın pank olduğunu düşünürsek. Open Subtitles وخصوصاً أن الرجل فاسق
    Ama arkadaş canlısı, arkadaş canlısı anlamına gelmediği için, bu Mouth'u bir sürtük yapar. Open Subtitles ولكن كلمة حميم لاتعني كلمة حميم التي تجعل من ماوث فاسق.
    İklim Bakanı beceriksiz bir zampara. Open Subtitles وزير المناخ أمير الديوان فاسق غير كفؤ
    Şehvet düşkünü zinacı. Şehvet düşkünü zinacı erkek. Open Subtitles "زاني فاسق a رجل ذلك a زاني فاسق."
    Her şeyden korkan serseri bir çocukken beni aldığınız için teşekkürler. Open Subtitles ولإحتوائكم لي عندما كنت مجرد طفل فاسق كان خائفاٌ من كل شيء
    Demek istediğim yolda bir serseri sana sataşırsa onu uzaklaştırabilirim. Open Subtitles أنت تعرف، إذا كان بعض فاسق يأتي متروك لكم في الشارع، أنا سأفعل كل ما بوسعي لوضع له للخروج.
    Kimden öğrendiğini sanıyorsun, serseri? NYPD! -Burada birileri varmış. Open Subtitles من اين تظن انه تعلمها يا فاسق لقد سبقنا شخص الى هنا
    Ben Harlem'in şogunuyum ve aradığım Leroy Green kendini kung fu ustası sanan küçük bir serseri. Open Subtitles أنا شوغون من هارلم... ويروي الخضراء أنا أبحث عن... هو فاسق القليل الذي يعتقد انه هو سيد الكونغ فو.
    Sen! serseri götünü barımdan çıkart! Open Subtitles أوه، ونحن لدينا سوف تحصل تقويم فاسق من شريط السمك الخاص بك...
    Gel buraya,pis serseri! Open Subtitles الحصول على مؤخرتك فاسق أكثر من هنا.
    Kanye West özentisi beyaz bir serseri gördün mü, dandik bir Kızılderili saçı vardı? Open Subtitles هل رأيت فاسق مُدعي أبيض... أتي إلى هُنا ومعه فتيات قذرات ؟
    O sözün bu serseri için bir anlamı yok. Open Subtitles كلمة لا يعني القرف في هذا فاسق.
    Seni küçük serseri! Open Subtitles أنت فاسق قليلا.
    Kadın: 80'lerin geri dönüşü ile kaykaycı Punk'ın birleşimi eğer çamaşır günü değilse tabi... TED المرأة: إحياء الثمانينات مقابلة متزلج فاسق إلا إذا كان يوم الغسيل.
    - Eski pank, sanırım şu an yaşlı. Open Subtitles -سابقاً كان فاسق , أظنه الآن أكثر نضجاً
    Chase zeki, yeniden doğma bakire Brooke'dan hoşlanıyor... aptal, sürtük ve "ben matematik sınavında kopya çektim" diyenden değil. Open Subtitles تشيز رجل ذكي, أنه ولد كرجل طاهر من جديد, أنه ليس فاسق غبي, "لقد سرقتي أسئلة الأمتحان" يابروك.
    Görünüşe göre zampara biri olduğumu düşünüyor. Open Subtitles على ما يبدو أنها تعتقد أنني خنزير فاسق
    Bu Papa, Şehvet düşkünü bir mahlûkattır! Open Subtitles هذا البابا فاسق ونجس!
    Cüzdanını zaten alacaktım... tabi Chongo ve arkadaşları kaburgalarını kırdıktan sonra... birer kürdan gibi hem de, şopar. Open Subtitles كنت سيأخذ محفظتك على أي حال ... بعد شونجو وأصدقائه سحق القفص الصدري الخاص بك ... يك حزمة من محظوظ، فاسق.
    İçimde her zaman pankçı olacağım, Al. Şüphen olmasın. Open Subtitles سأكون فاسق دائماً في أعماق داخلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more