"فاسوفيس" - Traduction Arabe en Turc

    • Vesuvius
        
    • Vezüv
        
    Roma'nın gücüyle yüzleşmemiz gerekiyorsa bunu burada Vesuvius'un eteğinde bizim koşullarımızla yaparım. Open Subtitles -إن واجهنا جحافل روما، فسيكون هنا . في ظلال (فاسوفيس)، في ظل أحوال نحن من نحددها.
    Capua, kuzeyde. Biz şu an buradayız. Vesuvius'un doğusunda. Open Subtitles (كابوا) تقع ناحية الشمال، وهنا موقعنا الحالي، وفي الشرق (فاسوفيس).
    Vesuvius'da bizi neyin beklediğini bilmiyoruz Chadara. Open Subtitles -لا ندري ما تحمله لنا (فاسوفيس) يا (شدارا ).
    Spartacus'ün ordusu, Glaber'ın Vezüv'deki mağlubiyetinden beri aldıkları her zaferle sayısını arttırıyor. Open Subtitles حشد (سبارتاكوس) يتضخم مع كل انتصار يتحقق منذ هزيمة (غلابر) في (فاسوفيس)
    Vezüv'de. Calor'da. Open Subtitles في فاسوفيس وكالهان
    Vesuvius'a gidiyorum. Open Subtitles سأبقى في فاسوفيس
    Ve o zaman Vesuvius sonsuza dek intikam kanıyla lekelenecek! Open Subtitles وحينما يأتوا.. فستتلوث (فاسوفيس) إلى الآبد.. بدماء الثأر!
    Vesuvius Ceres'in bereket sunduğu bir yer değil. Open Subtitles (فاسوفيس) ليست بأرض الكرم التي تعرض الكثير من ممتلكاتها..
    Vesuvius'ta bir fırsatını bulup bu beladan kurtulmaya çalışacağım. Open Subtitles سأحظ بالفرصة في (فاسوفيس) وأحاول أن أخلص نفسي من عبئي
    Ve o zaman Vesuvius sonsuza dek intikam kanıyla lekelenecek! Open Subtitles وحينما يأتوا.. فستتلوث (فاسوفيس) إلى الآبد.. بدماء الثأر!
    Vesuvius Ceres'in bereket sunduğu bir yer değil. Open Subtitles (فاسوفيس) ليست بأرض الكرم التي تعرض الكثير من ممتلكاتها..
    Vesuvius'ta bir fırsatını bulup bu beladan kurtulmaya çalışacağım. Open Subtitles سأحظ بالفرصة في (فاسوفيس) وأحاول أن أخلص نفسي من عبئي
    Spartacus'le birlikte Vesuvius'a gideceğim. Open Subtitles سأذهب إلى (فاسوفيس) مع (سبارتاكوس).
    Hayatta kalırsanız bizi Vesuvius'ta bulursunuz. Open Subtitles أبحث عنا خارج (فاسوفيس) إذا ما كنت حياً
    Vesuvius'un kayalıklarını aşmak imkansız. Open Subtitles -منحدرات (فاسوفيس) غير قابلة للعبور
    Vesuvius'a bu yüzden gidiyoruz. Open Subtitles -لهذا السبب نحن متجهين إلى (فاسوفيس )
    Adamın sonunu getirmek için Vezüv'e gidiyorum. Open Subtitles -إنه في قبضتي الآن -سوف أتجه إلى (فاسوفيس) وأنهي حياته
    Söylentiler doğruysa Glaber'ın Vezüv'de can vermeden önce yönettiği destek bölüğünde savaşmış. Open Subtitles وإذا ماكانت الشائعات حقيقية فلقد قاتل بجانب (غلابر) قبل أن يقتله في (فاسوفيس)
    Vezüv'ün gölgesinde ve o günden beri girdiğimiz her savaşta yaptığım gibi! Open Subtitles كما فعلت في (فاسوفيس) وكل معركة من حينها
    Vezüv'de. Calor'da. Open Subtitles في فاسوفيس وكالهان
    Vezüv'de Spartacus'u alt ettikten sonra. Open Subtitles بعد قتل (سبارتاكوس) في فاسوفيس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus