"فاعلاً" - Traduction Arabe en Turc

    • yaptığını
        
    • yaptığınızı
        
    • yapacaksın
        
    • yaptığımı
        
    • halt
        
    • yapıyordun
        
    • sanıyorsun
        
    Sadece arkadaşsanız, tam olarak ne yaptığını sanıyorsun? Open Subtitles إن كنتما مجرد صديقين ماذا تظن نفسك فاعلاً بالضبط؟
    Duruşmanın ortasında çıkarak ne yaptığını sanıyorsun? Open Subtitles ماذا تظن نفسك فاعلاً ؟ تترك المحاكمة فى منتصفها
    Burada ne yaptığını sanıyorsun garip çocuk? Open Subtitles ماذا تحسّب نفسك فاعلاً هنا أيها الفتى الغريب؟
    Adamlarıma emir vererek ne yaptığınızı düşünüyorsunuz? Open Subtitles ماذا تعتقد نفسك فاعلاً بإعطائك أوامر لرجالي؟
    Ne yaptığını sandığını bilmiyorum, ama sigara için dışarı çıkıyorum, poponu gösterecek cesaret varsa, onu burdan Houston'a tekmeleyeceğim. Open Subtitles أنا لا أعلم مالذي تظن نفسك فاعلاً لكنني سأخرج لأدخن وإذا كنت تملك الجرأة لتظهر نفسك
    Sen ne yaptığını sanıyorsun? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم تظن نفسك فاعلاً ؟
    - Ne yaptığını sanıyordun? Open Subtitles ما الذي كنت تظن نفسك فاعلاً بحق الجحيم؟
    - Ne yaptığını sanıyorsun sersem? Open Subtitles ماذا تخالك فاعلاً أيها المغفل؟
    Ne yaptığını sanıyorsun? Open Subtitles ماذا تظن نفسك فاعلاً بحق الجحيم؟
    Sen ne yaptığını sanıyorsun? Open Subtitles ماذا تظن نفسك فاعلاً بحق الجحيم؟
    Ne yaptığını sanıyorsun? Open Subtitles ماذا تظن نفسك فاعلاً بحق الجحيم؟
    Ne yaptığını sanıyorsun burada? Open Subtitles ما تخال نفسك فاعلاً بحقّ الجحيم؟
    Ne yaptığını sanıyorsun burada? Open Subtitles ما تخال نفسك فاعلاً بحقّ الجحيم؟
    Ne yaptığını zannediyorsun? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم تظن نفسك فاعلاً?
    Ne yaptığını zannediyorsun? Open Subtitles ماذا تظن نفسك فاعلاً بحق الجحيم؟
    Ne yaptığını sanıyorsun? Open Subtitles ماذا تخال نفسك فاعلاً بحق الجحيم؟
    O tonfa ile ne yaptığını zannediyorsun? Open Subtitles ما تحسب نفسك فاعلاً بتلك العصا؟
    - Ne yaptığınızı sanıyorsunuz? Open Subtitles ماذا تظن نفسك فاعلاً يا دكتور ؟
    Peki seni temize çıkaracak bir yol bulamazsak ne yapacaksın? Open Subtitles ماذا عساك فاعلاً إذا عجزنا عن إيجاد وسيلة لتبرئتك؟
    Ne yaptığımı çok iyi biliyorsun. Acıdan kıvranıyorum. Open Subtitles تعرفين جيداً ماذا كنت فاعلاً كنت جالساً هنا أتألم
    Iman'la konuşarak ne halt ettiğini sanıyordun? Open Subtitles ماذا تظن نفسك فاعلاً هنا التحدث الى ايمان ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus