"فاقداً الوعي" - Traduction Arabe en Turc

    • baygın
        
    • baygındım
        
    • halde buldu
        
    Ama tekrar düşününce onun canlı kalmasını ama baygın yatmasını isterlerdi. Open Subtitles لكنّي راجعت نفسي، وتبيّنت أنّ من الأفضل لها أن يظلّ حيّاً، لكن فاقداً الوعي.
    baygın olduğum sırada biri fırlatma anahtarımı almış. Open Subtitles عندما كنت فاقداً الوعي قام أحدهم بأخذ مفتاح الإطلاق خاصتي
    Ne zamandır baygındım? Open Subtitles كم بقيت فاقداً الوعي ؟
    Earl, sana bunu söylemeyi istiyordum, ama son 15 dakikadır baygındım. Open Subtitles إيرل)، أردت إخبارك بذلك) لكنني كنتُ فاقداً الوعي خلال الربع ساعة الأخيرة
    İtfaiyeciler onu yatak odasının dışında oksijensizlikten boğulmuş halde buldu. Open Subtitles وجدوه رجال الإطفاء فاقداً الوعي مختنقاً على بعد 3 أقدام من غرفة النوم
    İtfaiyeciler onu yatak odasının dışında oksijensizlikten boğulmuş halde buldu. Open Subtitles وجدوه رجال الإطفاء فاقداً الوعي مختنقاً على بعد 3 أقدام من غرفة النوم
    UÇAN KAYKAYDA BAYILDI Kent içinde baygın bir şekilde kaykayla dolaşırken görüldü. Open Subtitles حيث تمت رؤيته فاقداً الوعي فوق عجلات كهربية
    Buradaydım, yerde baygın yatıyordum. Open Subtitles لقد كنتُ هنا، فاقداً الوعي على الأرضية
    Arthur'un hâlâ baygın olma ihtimali var. Tüh. Open Subtitles "ثمّة احتمال ألاّ يزال (آرثر) فاقداً الوعي"
    Görünüşe göre Van Nuys'dan sonra baygın ve yaralı bir şekilde Delacroix adında bir balıkçı teknesinde belirmişim. Open Subtitles {\pos(195,240)} "على ما يبدو , بعدما حصل في "فان نايس {\pos(195,240)} لقد ظهرتُ فجأة , مغطّىً بالدماء و فاقداً الوعي "على متن قارب لصيد الربيان في "ديلاكروي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus