"فالمرأة" - Traduction Arabe en Turc

    • kadın
        
    Diğer bir deyişle, eğer ilişki sonrasında yatak çarşafında kan yoksa, o zaman kadın bakire değildir. TED بعبارة أخرى، إذا لم يكن هناك أي دم على الشراشف بعدها، فالمرأة بكل بساطة لم تكن عذراء.
    kadın, erkeği memnun etmek için yaratılmıştır. O kadar. Open Subtitles فالمرأة خُلِقت لإمتاع الرجل، وهذا كل شيء
    Gerçekten akıllı bir kadın, senin tüm numalarını hemen fark edecektir. Open Subtitles فالمرأة الذّكيّة حقّاً سوف تُبصر سخافاتك السّطحيّة من بُعدِ أميال
    Bir kadın kızının sevgisi için herşeyi yapabilir Majesteleri. Open Subtitles فالمرأة قد تفعل أي شيء لمحبتها لبناتها، جلالتكم
    Tevrat 'a göre kadın, en güzel şekilde yaratıldı, evini temiz tutsun, yemeklerini hazırlasın, ama en önemlisi, çocuklarını büyütsün diye yaratıldı. Open Subtitles فالمرأة تلعب دوراً غير مباشر في الحفاظ على التوراة, بالمحافظة على منزله نظيفاً, وتحضير وجبات طعامه, وبشكل خاص,
    Elektriği getirebilecek kadın burada mı yaşıyor yani? Open Subtitles اذا فالمرأة التي بامكانها اعادة الكهرباء تعيش هنا؟
    20 seneden fazladır hâlâ bizim evde yaşayan kadın kafamızda bir miktar var. Open Subtitles بالرغم من هذا، فالمرأة التى عاشت فى منزلنا لإكثر من عقدين، لدينا مبلغ نتفق عليها.
    Fakat kadın, oğlundan kötü muamele görmüştü ve intikamını aldı. Open Subtitles رغم ذلك فالمرأة التي عوملت بقسوة من يديه، وبيديها قد أخذت ثأرها
    Hmm, eğer teselli olacaksa kadın pek fazla uzun kalmadı. Open Subtitles اذا كان هناك بعض المواساة فالمرأة لم تبق كثيراً
    İlkinde gördüğünüz kadın, bir okul öğretmeni kendisi, çocuklarını hep istediği gibi üniversiteye gönderebilecek ve bunu bu pompalar sayesinde yapacak. TED وبهذا فالمرأة التي رأيتموها في البداية إنها مدرسة ودومًا ما أرادت أن ترسل أولادها للدراسة في الجامعة وسوف يمكنها هذا بتحقيق هذه الأشياء.
    Evlenmek için seçtiğim kadın kendi hayatına son verdi. Open Subtitles فالمرأة التي اخترتها زوجة لي قتلت نفسها
    kadın ise, " Bak. Benzin, yemek, kalacak yer. Bu bizim çıkışımız. Open Subtitles فالمرأة تطالب "انظر، وقود، طعام، سكن، ذلك مَخرجنا
    Tutkuyla bağlandığı kadın... gitmeyi düşünüyor. Open Subtitles اذا, فالمرأة التى احبها بعاطفة... كانت تُفكِر فى المُغادرة.
    Doğum yapan kadın bir çadıra girer... ve kabilenin kadınları onun etrafında dans eder. Open Subtitles -نعم ، فالمرأة عند الوضع تدخل الخيمة تحيطها نساء القبيلة ويرقصن
    Yaşlı kadın burada oldukça yalnız kalıyor. Open Subtitles فالمرأة المُسِنّة تشعر بالوحدة هنا
    Yani, Robyn'nin hayatını değiştiren kadın aynı zaman da onu alan kişi. Open Subtitles إذا فالمرأة التي غيرت حياة روبين هي نفسها المرأة التي أخذتها منها .
    kadın cinayete meraklı değilmiş yani. Open Subtitles لذا فالمرأة لم تكُن كرة غضب قاتل
    Bir kadın bunu hisseder çünkü. Open Subtitles فالمرأة تعلم تلك الأشياء
    Bir kadın her zaman öyledir. Open Subtitles فالمرأة دائماً كذلك، سيدي
    Peki hastanedeki kadın... Open Subtitles فالمرأة الحامل بالمستشفى إذن...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus