"فتاة بيضاء" - Traduction Arabe en Turc

    • beyaz kız
        
    • beyaz bir kız
        
    • Beyaz bir kızın
        
    • Beyaz kadınlara
        
    • beyaz kıza
        
    • beyaz bir kıza
        
    • beyaz bir kızla
        
    • beyaz bir piliç
        
    • bir beyaz
        
    • beyaz kızla
        
    • beyaz kızsın
        
    • beyaz hatunla
        
    Danny, küçük bir siyahi kızla küçük bir beyaz kız, ...birlikte at besliyorlarmış. Open Subtitles داني ، فتاة سوداء صغيرة و فتاة بيضاء صغيرة كانتا تداعبان الحصان معاً
    Zenci bir çocuk artı basketbol... Eşittir beyaz kız. Open Subtitles صبيّ أسود زائد كرة السلّة تساوي فتاة بيضاء
    beyaz bir kız gördünüz mü? Adı Dahlia veya Delila. " D" ile başlıyor. Open Subtitles هل رأيتم فتاة بيضاء تسمى دهليا أو دليلا يبدأ إسمها الأول بحرف الدال
    Melanie adında beyaz bir kız. Ordell'n kız arkadaşı. Open Subtitles فتاة بيضاء أسمها ميلاني صديقة أخرى لأورديل
    Beyaz bir kızın zenci bir temizlikçiden önce ele verildiği günü göreceğimi hiç sanmazdım. Open Subtitles تباً, لم افكر باليوم الذي ستسرق به فتاة بيضاء شيئاً قبل ان تسرقه مدبرة المنزل
    Beyaz kadınlara saldırıdan 9 kişi tutuklandı! Open Subtitles إعتقال تسعة أشخاص لاعتدائهم على فتاة بيضاء !
    Üzgünüm, ama uyuşturucu işinde ikinci bir beyaz kıza eğitim veremem. Open Subtitles آسفة ، لن أعطي فتاة بيضاء أخرى معلومات عن مجال المخدرات
    Eminim harikadır. Çünkü haklarından mahrum kalmış bir göçmenin hizmet ettiği şımarık beyaz bir kıza yalan söylemek için hiçbir nedeni yok. Open Subtitles أنا متأكدة بأنها جيدة لأن المهاجرين المحرومين من حقوقهم والذين يخدمون فتاة بيضاء مدللّة لن يكذبوا عليكِ
    Benden önce hiç beyaz bir kızla yattın mı? Open Subtitles ‫هل سبق أن نمت ‫مع فتاة بيضاء قبلي؟
    Birinin evine izinsiz gireceksen yanında beyaz bir piliç olması her zaman daha iyidir. Open Subtitles عندما تقتحم منزل أحد يفضل أن تكون معك فتاة بيضاء
    Biliyorsunuz,ne zaman sevimli bir beyaz kız ölse tüm Amerika bundan müteessir olur. Open Subtitles كما تعلمين مثل ما تذهل أمريكا كلها كلما تموت فتاة بيضاء لطيفة
    Ancak hayattaki en büyük mücadelesi latte mi yoksa cappucino mu alması olan bir diğer cici sarışın beyaz kız olmandan şüpheliyim. Open Subtitles لكني قلقة أنك مجرد فتاة بيضاء شقراء جميلة التي أكبر كفاحها كان أن تشرب حليب بقهوة أو كابوتشينو.
    Çıktığım ilk beyaz kız bana bir sürü beyaz kız zırvası anlatmıştı. Open Subtitles اول فتاة بيضاء واعدتها, اخبرتني بمجموعة كاملة من امور "الفتاة البيضاء" المجنونة.
    Kendine beyaz bir kız arıyordu. Open Subtitles يخصص لك فتاة بيضاء عندما تذهب الى الباسيفك يالا شهامتة
    Kesinlikle. beyaz bir kız bulursan ne istersen yaptırırsın. Open Subtitles هذا صحيح لو جلبت فتاة بيضاء ستفعل بالضبط ما تريده منها
    Bir yerlerde beyaz bir kız kaybolmuştur kesin. Open Subtitles لابد وأن هنالك فتاة بيضاء مفقودة في مكان ما
    Tabii canım, arabada Beyaz bir kızın boynu kanıyor ve ben bu küçük kasabada zenci bir çocuğum sonuçta. Open Subtitles أجل، لأنه ليس بسبب كوني أسود في بلدة صغيرة برفقتي فتاة بيضاء تنزف في السيارة
    Hadi ama daha önce hiç Beyaz bir kızın dans ettiğini görmedin mi? Open Subtitles ألم تري فتاة بيضاء, ترقص من قبل؟
    Mahalledeki şu beyaz kıza da bakın! Open Subtitles يا قوم، أنظروا فثمّة فتاة بيضاء في الحيّ.
    Gerçeği söylemek gerekirse, Russell beyaz bir kıza aşık olduğunu söylediğinde duvara yumruk atmak istedim. Open Subtitles لقول الحقيقة عندما أخبرني (راسل) أنه يحب فتاة بيضاء أردت أن أقوم بضرب الحائط
    Daha kötüsü. beyaz bir kızla çıktı. Open Subtitles أسوأ، لقد خرج من فتاة بيضاء
    -Ne oldu? Birinin evine izinsiz gireceksen yanında beyaz bir piliç olması her zaman daha iyidir. Open Subtitles -عندما تقتحم منزل أحد، يفضل أن يكون معك فتاة بيضاء
    İşte dört. Bak, birader sırıtarak beyaz kızla kampüste koşuyor. Open Subtitles إنظر إلى هذا الأخ إنه يركض مع فتاة بيضاء
    Kasaba dışından bir beyaz kızsın. Buraya ait değilsin! Open Subtitles أنت فتاة بيضاء لا تنتمين الى هذا المكان
    Bir akşam kulüpteydim, sonra ufak tefek bir beyaz hatunla tanıştım tamam mı? Open Subtitles في إحدى الليالي بالملهى إلتقيت فتاة بيضاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus