"فتاحة" - Traduction Arabe en Turc

    • açacağı
        
    • pompası
        
    • tirbuşon
        
    • açacağına
        
    • açacağının
        
    • açacak
        
    • açacağını
        
    • açacağıyla
        
    • açacakları
        
    • tirbüşon
        
    • Açacağın
        
    Konserve açacağı! 39.95'lik bir açacak. Open Subtitles كانت فتاحة علب فتاحة علب ثمنها 39.95 دولار
    Bir şey yok. Yalnızca konserve açacağı yüzünden delirdi. Open Subtitles لا شيء إنها فقط لقد جنت بسبب فتاحة العلب
    Onu bir mektup açacağı ve bir kutu raptiye ile mi durduracaksınız? Open Subtitles انتى سوف توقفيه بماذا فتاحة خطابات صندوق مساميرِ؟
    Bunu yapacak mısın? Ben hala su pompası almamız gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles ولكني لا ازال مصرا على اننا يجب ان نشتري فتاحة البالوعات
    Aort yırtıIması ve tirbuşon yarasıyla uyumlu yutak yırtıIması. Open Subtitles تمزق سبادي وكدمة مريء نظراً لحشر فتاحة الزجاجاة
    Fakat konserve açacağına benziyor. Open Subtitles لكني أراهن أنه لن يبحث أبداً عن فتاحة علب
    Daha ziyade peş peşe açıp kapattığımız elektrikli konserve açacağının statiğiydi. Open Subtitles كهرباء ساكنة ناتجة من فتاحة العلب الكهربائية... نتيجة تشغيلها و إطفائها
    Canlı bir istakozdan düşmanca bir saldırı ve elektrikli konserve açacağı Open Subtitles هجوم من سرطان بحري حي و عدواني فتاحة علب كهربائية
    Bu arada, kardeşim tezgahından güzel bir mektup açacağı aşırdı. Open Subtitles ..بالمناسبه اختي سرقة فتاحة الرسائل من مخزنك
    Onunla tanıştığımda bir konserve açacağı ve plastik çatalı vardı. Open Subtitles عندما تعرفتُ إليه، كانت لديه فتاحة علب وشوكة بلاستيكية.
    Onun bir mektup açacağı olabileceğini düşüneceklerdir ve elektrik faturasını açarken birbirlerini cama çevirecekler. Open Subtitles وقد يعتقدا أنها فتاحة خطابات فيحولا أنفسهما لزجاج وهما يدفعا فاتورة الكهرباء
    Ayrıca, ton balığı, konserve açacağı ve birazda su var. Open Subtitles و ايضا يوجد علب تونا و فتاحة علب و بعض المياه
    Öyleyim ama asla konserve açacağı hakkında şaka yapmam. Open Subtitles أنا كذلك، لكنني لا أمزح أبداً بشأن فتاحة العلب
    Sanırım koca bir konserve açacağı bulacak ve bunları açmaya başlayacağız. Open Subtitles إذاً، أفترض أننا حصلنا على فتاحة علب ضخمة و بدأنا بتفحص الصناديق
    Ben bir şişe açacağı, bir lamba, bir traş makinesiyim Open Subtitles أنا فتاحة علب، مصباح و ألة حلاقة
    Tornavida, buz kıracağı, mektup açacağı. Open Subtitles سكاكين,مفك,كسارة الثلج,فتاحة الرسائل؟
    Ben de tatile çıkmayı herkes kadar severim ama... .. eğer birikimlerimizi harcamaya başlayacaksak, bence ilk almamız gereken şey bodrum katı için yeni bir su pompası. Open Subtitles ولكن اذا كنا سنتجاوز على مدخراتنا فيجب ان نشتري فتاحة البالوعات لنستعمله في سردابنا
    tirbuşon bu iş için iyi değil ama hayat ne zaman iyi olur ki? Open Subtitles أن فتاحة الخمر ليست الأداة المثالية لكن المهم إنقاذ حياة المرء وهذا هو الأمر الهام, صحيح؟
    Onunla konuşuyordum, ona bakıyordum ama masadaki mektup açacağına bakmaktan kendimi alamadım. Open Subtitles لكنني كنتُ أتحدث معهُ و أنظر إليه و لم أقدر أن أشيح نظري عن فتاحة الرسائل على المكتب ....
    Tatlım, şişe açacağının nerede olduğunu biliyor musun? Open Subtitles عزيزتي، أتعلمين أين هي فتاحة الزجاجة؟
    Mektup açacağını aldığın antika mağzasının sahibi. Open Subtitles صاحبة المخزن الأثري ..التي أخذتي منها فتاحة الرسائل
    Onlar babamı ararken ben bir polisin masasının üstünü bir mektup açacağıyla kazırdım. Open Subtitles ... حينما ذهب للإتصال بأبي نقشتُ شيئاً ما على مكتبة بإستخدام فتاحة الرسائل
    Şişe açacakları, güneş kremi, şişirilebilir boyun yastığı. Open Subtitles لدي فتاحة زجاجات، واقي من الشمس وسادة للرقبة قابلة للنفخ
    Şuna bakın, masada tirbüşon yok. Open Subtitles أوه، نظرة! نحن لا ديك فتاحة النبيذ على الطاولة.
    - Açacağın var mı? Open Subtitles ألديك فتاحة زجاجات؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus