Konserve açacağı! 39.95'lik bir açacak. | Open Subtitles | كانت فتاحة علب فتاحة علب ثمنها 39.95 دولار |
Bir şey yok. Yalnızca konserve açacağı yüzünden delirdi. | Open Subtitles | لا شيء إنها فقط لقد جنت بسبب فتاحة العلب |
Onu bir mektup açacağı ve bir kutu raptiye ile mi durduracaksınız? | Open Subtitles | انتى سوف توقفيه بماذا فتاحة خطابات صندوق مساميرِ؟ |
Bunu yapacak mısın? Ben hala su pompası almamız gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | ولكني لا ازال مصرا على اننا يجب ان نشتري فتاحة البالوعات |
Aort yırtıIması ve tirbuşon yarasıyla uyumlu yutak yırtıIması. | Open Subtitles | تمزق سبادي وكدمة مريء نظراً لحشر فتاحة الزجاجاة |
Fakat konserve açacağına benziyor. | Open Subtitles | لكني أراهن أنه لن يبحث أبداً عن فتاحة علب |
Daha ziyade peş peşe açıp kapattığımız elektrikli konserve açacağının statiğiydi. | Open Subtitles | كهرباء ساكنة ناتجة من فتاحة العلب الكهربائية... نتيجة تشغيلها و إطفائها |
Canlı bir istakozdan düşmanca bir saldırı ve elektrikli konserve açacağı | Open Subtitles | هجوم من سرطان بحري حي و عدواني فتاحة علب كهربائية |
Bu arada, kardeşim tezgahından güzel bir mektup açacağı aşırdı. | Open Subtitles | ..بالمناسبه اختي سرقة فتاحة الرسائل من مخزنك |
Onunla tanıştığımda bir konserve açacağı ve plastik çatalı vardı. | Open Subtitles | عندما تعرفتُ إليه، كانت لديه فتاحة علب وشوكة بلاستيكية. |
Onun bir mektup açacağı olabileceğini düşüneceklerdir ve elektrik faturasını açarken birbirlerini cama çevirecekler. | Open Subtitles | وقد يعتقدا أنها فتاحة خطابات فيحولا أنفسهما لزجاج وهما يدفعا فاتورة الكهرباء |
Ayrıca, ton balığı, konserve açacağı ve birazda su var. | Open Subtitles | و ايضا يوجد علب تونا و فتاحة علب و بعض المياه |
Öyleyim ama asla konserve açacağı hakkında şaka yapmam. | Open Subtitles | أنا كذلك، لكنني لا أمزح أبداً بشأن فتاحة العلب |
Sanırım koca bir konserve açacağı bulacak ve bunları açmaya başlayacağız. | Open Subtitles | إذاً، أفترض أننا حصلنا على فتاحة علب ضخمة و بدأنا بتفحص الصناديق |
Ben bir şişe açacağı, bir lamba, bir traş makinesiyim | Open Subtitles | أنا فتاحة علب، مصباح و ألة حلاقة |
Tornavida, buz kıracağı, mektup açacağı. | Open Subtitles | سكاكين,مفك,كسارة الثلج,فتاحة الرسائل؟ |
Ben de tatile çıkmayı herkes kadar severim ama... .. eğer birikimlerimizi harcamaya başlayacaksak, bence ilk almamız gereken şey bodrum katı için yeni bir su pompası. | Open Subtitles | ولكن اذا كنا سنتجاوز على مدخراتنا فيجب ان نشتري فتاحة البالوعات لنستعمله في سردابنا |
tirbuşon bu iş için iyi değil ama hayat ne zaman iyi olur ki? | Open Subtitles | أن فتاحة الخمر ليست الأداة المثالية لكن المهم إنقاذ حياة المرء وهذا هو الأمر الهام, صحيح؟ |
Onunla konuşuyordum, ona bakıyordum ama masadaki mektup açacağına bakmaktan kendimi alamadım. | Open Subtitles | لكنني كنتُ أتحدث معهُ و أنظر إليه و لم أقدر أن أشيح نظري عن فتاحة الرسائل على المكتب .... |
Tatlım, şişe açacağının nerede olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | عزيزتي، أتعلمين أين هي فتاحة الزجاجة؟ |
Mektup açacağını aldığın antika mağzasının sahibi. | Open Subtitles | صاحبة المخزن الأثري ..التي أخذتي منها فتاحة الرسائل |
Onlar babamı ararken ben bir polisin masasının üstünü bir mektup açacağıyla kazırdım. | Open Subtitles | ... حينما ذهب للإتصال بأبي نقشتُ شيئاً ما على مكتبة بإستخدام فتاحة الرسائل |
Şişe açacakları, güneş kremi, şişirilebilir boyun yastığı. | Open Subtitles | لدي فتاحة زجاجات، واقي من الشمس وسادة للرقبة قابلة للنفخ |
Şuna bakın, masada tirbüşon yok. | Open Subtitles | أوه، نظرة! نحن لا ديك فتاحة النبيذ على الطاولة. |
- Açacağın var mı? | Open Subtitles | ألديك فتاحة زجاجات؟ |