Bunu Bir süre boyunca gözledikten sonra gördüğümüz işte bu. | Open Subtitles | مارأيناه بعد ان ظللنا نرصده فترة من الزمن هو هذا |
Slot makinesinin sonuçları belli Bir süre ile kayıt edildi ve ardından analiz edildi. | TED | تم تسجيل مخرجات آلات القمار على مدى فترة من الزمن وبعدها تم تحليلها. |
Bir süre sonra, bir bahçe yapabildik. | TED | وخلال فترة من الزمن استطعنا زراعة حديقة. |
Bir süre önce, geçen sene Kongre birleşik oturumuna konuştum. | TED | لقد تحدثت قبل فترة من الزمن في جلسة مشتركة للكونغرس ، في العام الماضي |
Biraz gerginim. Uzun zaman oldu. | Open Subtitles | الأمر عصبيّ بعض الشيء فقد مضت فترة من الزمن |
Bir süredir buradayız ve sen iyi bir iş bulmanın yakınından bile geçmedin. | Open Subtitles | انه فقط لقد امضينا فترة من الزمن هنا ولا يبدو باننك اقتربتي من الحصول على عمل باجر |
Anlaşmayı hâkime sunmamız biraz zaman alabilir. | Open Subtitles | قد تمر فترة من الزمن قبل أن تقديم الإقرار إلى القاضي |
Bir süre sonra bir çığlık ve havlama sesleri geldi. | Open Subtitles | بعد فترة من الزمن كان هناك صراخ و بعض الكلاب كانت تنبح. |
Baba sevgisiyle oğul dertli kalabilir Bir süre. | Open Subtitles | ولابد للابناء ان يقيم مراسم الحداد فترة من الزمن وفاء بحق الاباء على البنين |
Bir süre sonra oyunun bir parçası haline geliyor. | Open Subtitles | بعد فترة من الزمن ، تصبح مجرد جزء من اللعبة |
- Savunma yaralarıyla uyuşuyor, ama renk değişimine bakılırsa uzun Bir süre önce olmuş olmalılar. | Open Subtitles | إنها تتماشى مع الإصابات الدفاعية ولكن لون البشرة يبين أنها مكتسبة خلال فترة من الزمن |
Bayağı Bir süre geçti, artık durumu kabullenip hayatına devam etme vakti geldi. | Open Subtitles | لقد مرت فترة من الزمن على ذلك أظن أنه عليك أن تتقبل ذلك وتستمر بحياتك |
Yani Bir süre sonra düzenli sevişmek, sadece sekiz saatlik bir baygınlık evresine geçmeden ve tüm endişelerin yok olmadan önce kullandığın bir şeye dönüşüyor. | Open Subtitles | ولكن بعد فترة من الزمن ستصبح خطوة إلزامية لفعل ذلك مثل الحصول على ذلك الإيقاع للمضاجعة حتى يذهب منك القلق وتستطيع النوم لثماني ساعات متواصلة |
Tamam, bir canlı kâbus görüyorlar ama Bir süre sonra uyanacaklar mı? | Open Subtitles | حسناً، إذن هُم يعانون كابوساً حياً وبعد فترة من الزمن يستيقظون؟ |
Bir süre önce Londra'da bu konuda benzer bir konuşma yapmıştım. Hepinize söylediğim gibi onlara da Facebook'ta olduğumu söyledim. Beni arkadaş olarak ekleyin. | TED | لقد قدمت محادثة مثل هذه فى لندن قبل فترة من الزمن وقلت حول هذه النقطة ما اقوله لكم جميعا أنا موجود على الفيسبوك أطلبوا صداقتى |
Bir süre sonra, utanç duymuyorsun. | Open Subtitles | بعد فترة من الزمن , أنت لن تشعر بالعار |
Bir süre sonra duvarlara "Hayatım sizin." dersiniz. | Open Subtitles | بعد فترة من الزمن ستقولين للجدران:" حياتيهيحياتكم" |
Bir süre sonra Bundini'ye baktı ve "Bugün dans edeceğiz." dedi. | Open Subtitles | بعد فترة من الزمن وقال انه يتطلع في Bundini وقال : "نحن ستعمل الرقص هذه الليلة." |
Herhangi bir kusuru titizlikle bulmanı istediklerinden Bir süre sonra tek görebildiğin bu oluyor. | Open Subtitles | ...لقد جعلوكِ تبحثين بكل جهدكِ عن الاخطاء بحيث بعد فترة من الزمن هذا ما ستجدينهُ |
Bir süre durup dönmüştüm. | Open Subtitles | لقد عدت الآن بعد فترة من الزمن. |