"فتياتك" - Traduction Arabe en Turc

    • kızlarından
        
    • kızların
        
    • Kızlarının
        
    • kızları
        
    • kızlarını
        
    • kızlarınla
        
    • kızlardan
        
    • kızlarınızdan
        
    • Kadınlarından
        
    • Kızlarına
        
    • Kızlarınız
        
    • kızlarınızı
        
    Neden arka taraflara gidip oynaşmak için... o küçük kızlarından birisini bulmuyorsun. Open Subtitles لماذا لا ترجع الي الأسفل وتبحث عن إحدي فتياتك لكي ترقص معها
    Neden arka taraflara gidip oynaşmak için... o küçük kızlarından birisini bulmuyorsun. Open Subtitles وتبحث عن إحدي فتياتك لكي ترقص معها الأمر ليس كما تظنينه انها فقط فتاة رقصت معي.
    Jack , senden beni bunu takarken bir resmimi yapmanı istiyorum şu Fransız kızların gibi... Open Subtitles أريدك أن ترسمني مثل فتياتك الفرنسيات مرتدية هذا
    Hiç bilmezdim siz kızların böyle konuştuğunu. Open Subtitles لم أكن أعلم حتى أن فتياتك يتحدث بهذه الطريقة
    Kızlarının artık büyüdüğünü biliyorum ama onlar için ne kadar zor olacağını düşün. Open Subtitles أعرف أن فتياتك أكبر عمرا الان لكن فكر كم سيكون هذا صعبا عليهن
    Sana kirayı, kızları eğiterek ödememizi istemez misin? Open Subtitles هل تريدين أن تري فتياتك متعلمات ؟
    Bizimle işbirliği yap Donnie bize her şeyi söyle ve böylece kızlarını tekrar görebilirsin. Open Subtitles تعاون معنا فقط دوني أخبرنا بكل شيء و امنح نفسك فرصة لترى فتياتك مجددا
    Bense bunu sen evlendikten sonra bile devam ettiririz diye düşünüyordum, senin kızlarınla birlikte. Open Subtitles و أنا ظننت أن هذه عادة سنظل نفعلها حتى بعد زواجك مع فتياتك
    Bu kızlardan, genç kızlardan hoşlanan bir adam tanıyan var mı öğrenmem gerek. Open Subtitles أودّ أن أعلم ما إذا أيّ من فتياتك يعرفون رجلاً يحبّ الفتيات الشابّات.
    kızlarınızdan biri, belki de 15 yıl önce Portekizce konuşuyor muydu? Open Subtitles هل كانت لديك أي من فتياتك من 15 عاما تتحدث البرتغالية؟
    "Beni şu Fransız kızlarından biri gibi çizmeni istiyorum üzerimde bununla üzerimde sadece bununla." Open Subtitles أريدك أن ترسمينى مثلما ترسمين فتياتك الفرنسيات و أنا أرتدى هذا و أنا أرتدى فقط هذا
    kızlarından uzak olmak çok zor olmalı. Open Subtitles يبدو أنه من الصعب عليك أن تبقى بعيداً عن فتياتك
    Benimle oyun oynama. Ben kızlarından biri değilim. Open Subtitles لا تلهو معى يا " لارى" لست واحدة من فتياتك
    Hiç bilmezdim siz kızların böyle konuştuğunu. Open Subtitles لم أكن أعلم حتى أن فتياتك يتحدث بهذه الطريقة
    Ama Glee kulübü dışında senin kızların pek bir şansı yok hayatta. Open Subtitles لكن خارج نادي الغناء فتياتك ليس لديهم الكثير ليحصلو عليه
    Gel hadi. Kızlarının sana her zamankinden daha çok ihtiyacı var. Open Subtitles هيا، فتياتك بحاجة إليكَ الآن أكثر مما سبق
    "Daniel Meade kızları"ndan bir başkası haline gelmek istemiyor. Open Subtitles هي لا تريد أن تصبح إحدى فتياتك
    Onlar buraya geldiği anda, kızlarını alıp gidebilirsin. Open Subtitles ،وبمجرد أن يصلن إلى هنا .يمكنك أخذ فتياتك والرحيل
    Seninle ve kızlarınla birlikteyken, hayatımın oynanacak daha uzun bir devresi kaldığını hissediyorum. Open Subtitles عندما أكون معك ياتيري مع فتياتك أشعر كأنه يوجد بقية في حياتي يجب أن أعيشها
    Ama anlaşılan benden önce davranmışsın. Kimbilir belki de o tanımadığın kızlardan mızlardan biriyle berabersindir. Open Subtitles من الممكن ان تكون هناك بالفعل مع احدى فتياتك التى لا تعرفهم
    Daha kimliğini bilmiyoruz fakat kızlarınızdan birini King Edward Oteli'nde ölü bulduk. Open Subtitles لا تملكين أي هوية لحد الآن ولكننا وجدنا واحدة من فتياتك في فندق الملك إدوارد
    Seni ödüllendireceğim. Kadınlarından sadece biri ölecek. Open Subtitles سأكافئك واحدة فقط من فتياتك ستموت
    Kızlarına fırsat verme şansını elinden kaçırıyorsun bence. Open Subtitles اعتقد انك فقدت فرصة لاعطائ فتياتك فرصة ثانية
    Biliyor musunuz, Kızlarınız sizinle dalga geçiyorlar. Open Subtitles تريد أن تعرف ما تظنه فتياتك عنك سيد ميريل؟ بناتك تستهزئ بك
    Ve siz, madam, şu kızlarınızı alıp bu sarhoş kuşu da paketleyip, defolun! Open Subtitles وانت سيدتي، خذي فتياتك هؤلاء وهذا الببغاء الثمل واخرجوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus