Bir düşün; sabahın 4'ünde, anneciğinin tatlı rüyalarından uyandırılıp dışarıya buz gibi soğuğa gönderilip okul bayrağımızı göndere çekecek ve kalk borusu çalınana kadar üç saat boyunca esas duruşta kalacaksın. | Open Subtitles | تخيل نفسك الساعة الرابعة فجراً تستيقظ من حلم جميل حيث ترسلك أمك للخارج في البرد القارس لكي ترفع ألوان مدرستنا |
Rach, insanları sabahın üçünde arayamazsın. | Open Subtitles | رايتش، لا يمكنك الاتّصال بالناس الساعة الثالثة فجراً. |
Gidecek olanlara söylüyorum, güneş ağırınca, hava izin verirse çıkacağız. Tamam, Helen. şafakta. | Open Subtitles | أي شخص يجري، ونحن نذهب إل،أي شخص يأتي مرحباً به عليهم الرحيل فجراً |
Evet, şafakta atlara saldıran ayı bu. | Open Subtitles | أجل، هذا هو الدُّبّ الذي هاجم حظيرة الجِياد فجراً |
Bu Gece şurada kamp kuracağız gün doğarken de yola koyulacağız. | Open Subtitles | سوف نقوم بعمل مخيم الليلة هناك ومن ثم ننطلق مجدداً فجراً |
Böyle demiştin. Başlarda uğraşmamıştım ama sonra yaptım. Çatıya çıkıp, her Sabah açtım. | Open Subtitles | أعني، أني لم أكن أشغله حتى، بعدها فعلت على السطح كل يوم فجراً |
Şafak vakti bayıldı, ama sonradan bir süre kendine geldi. | Open Subtitles | فقد وعيه فجراً ومن ثم أفاق قليلاً. |
Disari çikarsam bir parça bulabilecegimi düsündüm ama saat Gecenin üçüydü, bu yüzden vazgeçtim ve uykuya daldim. | Open Subtitles | ,فكرتُ بالخروج لشراء قطعة لكنها كانت الثالثة فجراً, لذا استسلمت و خلدتُ للنوم |
Yani, sabahın 3'ünde onu odasında ağlarken duyan sen değilsin. | Open Subtitles | فأنت لاتسمعها تبكي بغرفتها بالثالثة فجراً |
Hey. Burada sabahın üçü olması diğer gezegenlerde gündüz olmadığı anlamına gelmez. | Open Subtitles | ليس لأنها الـ3 فجراً هنا , يعني أنه ليس هناك نهار مشرق في كوكب آخر |
Peki beni sabahın üç buçuğunda niye arıyorsunuz? | Open Subtitles | حسناً لماذا تتصل بي في الثالثة والنصف فجراً |
sabahın 2'sine kadar Jason'ın soyağacını neden araştırdığımı söyleyebilir misin? | Open Subtitles | هل تقولين لي لماذا أبقيتني مستيقظة حتى الثانية فجراً لأجري الأبحاث عن شجرة عائلة جايسن |
Geçen akşam sabahın üçünde kalktım ve bizimki yerinde yoktu. | Open Subtitles | استيقظت في الثالثة فجراً الليلة الماضية ولم يكن موجوداً |
Oh, Tanrım, bilmem ki, Koca boynuzlu adam. sabahın üçü oldu. | Open Subtitles | إلهي يا فجراً الثالثة الساعة تبدو فهي القرنين رجل يا أدري لا |
Yarı şafakta Bombay'dayız, Bay Fog. Programın iki gün ilerisindesiniz. | Open Subtitles | ."سنصل إلى بومباى غداً فجراً, سيد "فوج متقدمين على الجدول بيومين |
İhtiyacın olan adamları al ve şafakta ayrılın. | Open Subtitles | إنتق من تحتاج من الرجال وغادروا فجراً |
Vagon...şafakta.Benimle orada buluş. | Open Subtitles | أنتظرك عند العربة فجراً قابليني هناك |
Gece dörtte işlenen bir cinayetin zanlısı olarak. | Open Subtitles | فهو متهم بجريمة قتل حدثت في الرابعة فجراً. |
Son 3 gündür doğru düzgün uyuyamadım ve Gece 2'de radyoda olmam lâzım. | Open Subtitles | في آخر 36 ساعة لم آخذ شيئاً يسمى قيلولة وعلي العودة للمحطة الثانية فجراً |
Böyle demiştin. Başlarda uğraşmamıştım ama sonra yaptım. Çatıya çıkıp, her Sabah açtım. | Open Subtitles | أعني، أني لم أكن أشغله حتى، بعدها فعلت على السطح كل يوم فجراً |
89'da hatırlıyorum da, oy pusulalarını saymayı bile bitirememişlerdi Sabah saat 3'e kadar. | Open Subtitles | اتذكر في العام 89 لم يكونوا يكملوا عد اوراق الاقتراع حتى الثالثة فجراً |
Sadakat yemini etmem için beni Şafak vakti uyandırdı. | Open Subtitles | لقد أوقظني فجراً لأحلف بيمين الولاء |
Gecenin 3'üne kadar süren randevun nasıl geçti bakalım? | Open Subtitles | كيف كان موعدك الغرامي الذي طال حتى الثالثة فجراً ؟ |