"فخًا" - Traduction Arabe en Turc

    • tuzak
        
    • tuzaktı
        
    • tuzaksa
        
    • tuzağa
        
    Pekala, bu kasabadan çıkalım, şu insanlar etrafda olmadan düzgün bir tuzak kuralım. Open Subtitles لنرحل من هذه البلدة ونعد فخًا ملائمًا، بعيدًا عن هؤلاء الناس
    Bana tuzak kurmak bir işine yaramaz, dedektif. Open Subtitles سيكون من الخطأ أن تنصب ليّ فخًا أيّها المحقق.
    Ev boş veya bir tuzak olabilir. Open Subtitles قد يكون ذلك المنزل فارغًا أو قد يكون فخًا
    Mektubu ben yazdım ama isyancıları çekmek için bir tuzaktı tamam mı? Open Subtitles أنا كتبتُ الرسالة ، لكنها كانت فخًا لإستدراج الثوار ، حسنًا ؟
    Bütün bunlar ayrıntılı bir tuzaksa direk onu sokacağın bölümede geçebiliriz. Open Subtitles انظر، إن كانت دعوتك فخًا محكمًا، فلنتطرق مباشرة لجزئية إيقاعي فيه.
    Çünkü bir yem olmadan tuzak pek tuzak sayılmaz değil mi? Open Subtitles .. لأنه من دون الطعم .. حسنًا الفخ ليس فخًا من دونه, صحيح؟
    - Adams tuzak kurdu ve sen de anında yem oldun. Open Subtitles لقد نصَبَ لنا "أدم" فخًا وقدتـنا إليهِ مباشرةً
    Eğer bir tuzak değilse onu elimizde tutacağım, çıkarlarımız için koz olarak. Open Subtitles إن لم يكن فخًا. فأرى أن إمساكنا بها له فائدة كبيرة فيما يتعلق بـ... النفوذ.
    Dolayısıyla Danimarkalı gibi tuzak kurabileceğini düşünüyorum. Open Subtitles لذا، أظن أنك تنصب فخًا لنا كدنماركي
    tuzak kurdum, yakalanana kadar bekle. Open Subtitles لقد نصبتُ فخًا... ليس علينا سوى الانتظار حتى يُقبضَ عليه.
    İngilizler seni takip etti. Lord Benton tuzak kurdu. Open Subtitles أتبعك الجنود، ونصب لورد بينتون فخًا
    Öldürmek için tersanede bana tuzak kurdu. Open Subtitles نصب لي فخًا لكي أموت في ميناء السفن
    Dur bakalım. tuzak olabilir. Open Subtitles مهلًا, قد يكون فخًا
    tuzak olabilir. Open Subtitles -لربما يكون فخًا -دومًا ما يكون
    Sana tuzak kuruyorlar. Open Subtitles إنهم ينصبون لك فخًا
    Bunun Joe'nun kurduğu bir tuzak olmadığını nereden bileceğiz? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف أنّه ليس فخًا قام (جو) بنصبه؟
    Ama bu tuzak olmadığı anlamına gelmez. Open Subtitles والذي لا يعني أنه ليس فخًا
    Patlak falan yoktu, kahrolası bir tuzaktı. Open Subtitles لم يكن هناك وافدة خارقة لقد كان فخًا لعينًا.
    Bizim gibi her filmi bilmeyenler için, bu bir tuzaktı. Open Subtitles وبالنسبة لمَن لم يرَ كل فيلم منّا، فهما يقصدان أنه كان فخًا.
    Ortada bir tezgah yoktu. tuzaktı. Open Subtitles لم تكن هناك عملية وإنما كان فخًا
    - Ya tuzaksa? Open Subtitles فقد يكون هذا فخًا
    Bu teşkilat hakkında yalan söylemek tuzağa düşürmeye girer, hatırlatayım. Open Subtitles أذكرك أنه سيكون هناك فخًا للكذب بشأن الانتماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus