Grandük, Avusturya İmparatoru Franz Josef'in yeğenidir. | Open Subtitles | الدوق الأكبر هو نسيب بمصاهرة امبراطور النمسا فرانز جوزيف |
Yardımcı uşak Franz olmalı. | Open Subtitles | أعتقد أن فرانز سيدى الدوق الأكبر واحد من العازفين |
Uşağınız Franz'la iki kişi daha müzik çalıyor. | Open Subtitles | وخادمك فرانز يعزف لهما مع اثنين آخرين من خدم البيت |
Peder Franz aradığım kitabı nihayet buldu. | Open Subtitles | لقد وجد الآب فرانز هذا الكتاب أخيراً لقد بحثت عنه طويلاً. |
Şimdi biraz konunun dışına çıkabilir Odile, Franz ve Arthur'un nasıl hissettiklerini tanımlayabiliriz. | Open Subtitles | قد ننحرف عن الموضوع الآن و نصِف شعور أوديل , فرانز وآرثر |
Franz arabaya atladı ve ateşli bakışlarla üzgün ve yalnız başına etrafta dolandı. | Open Subtitles | ركب فرانز السيارة وتجول بالجوار حزيناً و وحيداً ، منفعل العينين |
Franz orada olsaydı camın arkasındaki bakışı anlardı. | Open Subtitles | لو كان فرانز هناك لكان فهم النظرة من خلف الزجاج |
Franz yoldaki bir kitapçıdan ona diğerlerini hatırlatan bir roman aldı. | Open Subtitles | عند باعة الكتب في الارصفة على أحد السدود اشترى فرانز الرواية التي تذكره بها |
Franz bir Amerikalının Louvre 'yi 9 dakika 45 saniyede gezdiğini okumuştu. | Open Subtitles | قرأ فرانز عن رجل أمريكي الذي لم يستغرق منه سوى 9 دقائق و45 ثانية لزيارة متحف اللوفر قرروا أن يفعلوا أفضل من ذلك |
Billur gibi gökyüzünün altında Arthur, Odile ve Franz fütursuz nehirlerin üzerindeki köprüleri geçtiler. | Open Subtitles | تحت السماء الساطعة آرثر و فرانز وأوديل عبروا الجسور فوق الأنهار الهادئة |
Bu armoninin dalgalarını aşmadan önce Franz ve Odile ne sınırları ne de yalanları görmüştü. | Open Subtitles | أمام الموجات المتناغمة الهادئة لم يروا فرانز أوديل لا حدود ولا فوارق |
Frau Schmidt ve Franz ne diyecekler? | Open Subtitles | و ماذا سيقول فرانز و السيدة شميدت إذا سألوهما عما حدث؟ |
Gözleri, Franz... ..her zamanki gibi berrak ve çakmak gibiydi. | Open Subtitles | فرانز ... ، كانت عيناه واضحتان و قويتان، كما ألفناه |
Franz karşı çıkıp da isyan ettikleri vakit Wirth, Franz'ı kırbaçladı. | Open Subtitles | وعندما تمرد رجال ويرت فرانز رفض العمل قام ويرت بجلد فرانز بالسوط |
Franz SUCHOMEL SS ASTSUBAYI "Dünyada mertçe, neşeyle... "...yürüyoruz geleceğe. | Open Subtitles | فرانز شومل القوات الخاصة مرة اخرى لكن بصوت أعلى |
Söylesene Franz... niye her zaman beni başka bir şehre götürüyorsun? | Open Subtitles | أخبرني يا فرانز لماذا تذهب بي دائما إلى مدينة أخرى |
1942 sonunda yeni kumandan Franz Stangl, kampın dönüştürülme operasyonunu yönetmişti. | Open Subtitles | بنهاية 1942 القائد الجديد "فرانز شتانجل" أشرف على النقل الى المعسكر |
Biraz müzik eklemesi için Franz'a vermemiz lazım. | Open Subtitles | ينبغي ان نعطي هذا لـفرقة فرانز من أجل بعض الموسيقى |
Bakın, Bay Franz, bence kariyer denen şey bir 20. yüzyıl icadıdır ve ben bir kariyer istemiyorum. | Open Subtitles | اسمع سيد فرانز انا اعتقد ان المهنة من اختراعات القرن العشرين وانا لا اريد واحدة |
Franz Richard ile konuşabilir, son balesi için kıyafet arıyordu. | Open Subtitles | لقد تكلمنا مع فرانز و هو يقول أنه... . ؟ |
Ama bir gün, Franz-Joseph Bulvarında Sophie Scholl anıtının önünden yürüyordum. | Open Subtitles | لكن ذات يوم، مشيت بجوار لوحة تذكارية لصوفي شول هنا في فرانز جوزف ستراس |