Insanlar tüm siyasetçiler aynı dediklerinde, kendinize Obama'nın Bush ile aynı olup olmadığını sorun, ya da François Hollande'ın Sarkozy ile aynı olup olmadığını. | TED | عندما يقول الناس أن كل الساسة متشابهون اسأل نفسك إن كان أوباما مثل بوش، و إن كان فرانسوا هولاند مثل ساركوزي. |
Josette, git François ne yapıyor diye bak. | Open Subtitles | جوزيت، إذهبي و تحققي من ما ينوي فرانسوا فعله. |
Dede François'ya peçete ile yaptığın numarayı göstersene. | Open Subtitles | بيير، دع فرانسوا يرى ما يمكنك فعله بالمناديل. |
SÖzüme kulak ver, Francois. Tekin olmayan güçler iş başında. | Open Subtitles | إنتبه لكلماتي يا فرانسوا قوى الظلام بدأت بالعمل |
Teşekkür ederim Francois ancak Bay Bendel bu akşam benim pişirmemi istedi. | Open Subtitles | شكرا فرانسوا و لكن السيد بيندل طلب من الطهي هذه الليله |
Kendi kendime, "François yine yaramazlık yaptı herhalde" dedim. | Open Subtitles | فكرت ربما فرانسوا عاد لفعل أفعاله السيئة مرة أخرى. |
Çocuklar sürekli olarak ağlayarak yanıma gelip François'nın kendi eşyalarını çaldıklarını söylüyorlar. | Open Subtitles | لكن لاحقا الأطفال أتوني يبكون.. وأخبروني بأن... فرانسوا سرق أشياء من عندهم. |
François bugün bana sizi yakından ilgilendirecek bir şey getirdi. | Open Subtitles | لقد أحضر لي فرانسوا اليوم شيئا يهمك كثيرا بالتاكيد |
Yarın François gelecek, sizi Tayland'a uçurup... konsolosluğa teslim edecek. | Open Subtitles | غدا سيكون فرانسوا هنا و سيقلكم بالطائرة إلى تايلاند و يوصلكم إلى سفارتكم |
Ne söyleyeceğinizi biliyorum. François söyledi. | Open Subtitles | أنا أعلم بالضبط ماذا تريد أن تقول فرانسوا أخبرني عن كل شيء |
Uşak François çikolata kutusunu bir bayan arkadaşına vermek için almış. | Open Subtitles | فرانسوا أخذ صندوق الشوكولاتة لتقديمة الى احدى صديقاته |
Söyle François, evde zehir kullanan biri var mıydı? | Open Subtitles | قل لى يا فرانسوا ,ألا يستخدم أحد فى المنزل السموم ؟ |
O gece François Madame Deroulard'ı bazı arkadaşlarını ziyarete götürmüştü. | Open Subtitles | هذه الليلة ,فرانسوا صحب مدام دورولارد لزيارة بعض اصدقائها |
Üzgünüm François, orada bundan yok. | Open Subtitles | آسف ، فرانسوا لم يكن عندهم مثلها في ذلك الزمن |
Bu François Molay, onun adamı. | Open Subtitles | آي. إس وهذا، فرانسوا مولاي الحارس وتابعه |
Sahadaki adamımız, Francois'e bağlanıyoruz. | Open Subtitles | نحن أحياء الآن إلى فرانسوا , رجل على الأرض. |
Gidip Francois'yı babasının evinde bulacağım. O bir Hutu. | Open Subtitles | أَذْهبُ أَحْصلُ على فرانسوا في مكانِ أَبِّه. |
Şey, bu yatı kazandığım adam, Francois, dedi ki yat Chelsea Piers'ta bir marinadaymış. | Open Subtitles | في الحقيقة، ذلك الشاب فرانسوا الذي ربحته منه، قال أن الملكية على اليخت في مرفأ تشيلسي في.. |
Buranın şefi Francois'ı aradım. | Open Subtitles | لقد هاتفت فرانسوا المدير. إنه رفيق قديم في المخدرات. |
Francois ve Vincent M.'den kız kardeşleri, Elisabeth'e: | Open Subtitles | من فرانسوا و فينسينت م إلى اختهما ايلزبيث اترك البندقية. ماذا تفعل؟ |
Françoise pek sesini çıkartmadı ama ağzından çıkanları duysan şaşar kalırdın doğrusu. | Open Subtitles | كان سهلاَ أمر " فرانسوا "َ طلب الكثير لسحب القمامة من فمها |