"فرصة آخرى" - Traduction Arabe en Turc

    • bir şans daha
        
    • başka bir şans
        
    • ikinci bir şans
        
    • fırsat daha verilirse
        
    Sadece bir şans daha istiyorum. Eskiden olduğum kişi olmak istemiyorum. Open Subtitles أريد فرصة آخرى فحسب، لا أريد أن اكون ذلك الشخص ثانية
    Bence seninle bir şans daha elde edebilmek için varını yoğunu heba edebilir. Open Subtitles أعتقد أنه يرمي كل ما يمكله فقط ليحصل على فرصة آخرى معك
    Bana güvenmen veya inanman için bir sebebin yok biliyorum ama bana bir şans daha vermeni çok isterim. Open Subtitles أعلم انه لايوجد سبب لتصديقي والوثوق بي لذا أقدر فعلاً إعطائك فرصة آخرى لي
    Daha iyisini yapabilirim. başka bir şans için yalvarıyorum. Open Subtitles يمكننى أن أكون أفضل أرجوك أعطنى فرصة آخرى
    Bak, ikinci bir şans vermeyi sevmem ama onursuzluğunu beğendim. Open Subtitles أسمعي , أنا لا أود أن أعطيكِ فرصة آخرى ولكن أقدر فيكِ إعتزازكِ بنفسك
    Yakında bir şans daha isteyeceğimizi bilesin. Open Subtitles أوتعلم بأننا سنريد فرصة آخرى في هذا قريبـاً
    Bugün cömertliğim üzerimde; o yüzden size bir şans daha veriyorum. Open Subtitles لأنني أشعر .. بالكرم والرحمة. أنا سأعطيكم فرصة آخرى.
    Şimdiye dek hep kibar oldum. Terbiyem beni terk etmeden önce sana son bir şans daha veriyorum. Open Subtitles لقد أحسنت التعامل معك، وسأقدم لك فرصة آخرى قبل أن تنفلت أعصابي
    Ben olsam işine son verirdim ama, yönetim sana bir şans daha vermek istiyor. Open Subtitles سأخلصك من هذا المأزق، لكن الإدارة تُريد أعطائك فرصة آخرى.
    Pewterschmidt konusunda pek emin değildim ama sizi duyduktan sonra belki ona bir şans daha verebilirim. Open Subtitles , حسنا , أنا لم أكن متأكدا خول بيوترشميت , لكن بعد سماعكم أيها السادة تتكلمون ربما يمكنني أن أعطيه فرصة آخرى
    O gün Kevin kendi kendine korkuluktan inmeye ve hayata bir şans daha vermeye karar verdi. TED كيفن قرر في ذلك اليوم أن يرجع من على ذلك الحاجز ويعطي حياته فرصة آخرى .
    Bakın, polisi aramayın. Bana bir şans daha verin. Open Subtitles لا تطلبى الشرطة اعطنى فرصة آخرى
    Lokantadaki kötü davranışa rağmen Dr. Townsend'e bir şans daha vereyim dedim. Open Subtitles على الرغم من حادثة المطعم المُحرجة قررت أن أعطى دكتور (تاونسيند)فرصة آخرى
    başka bir şans ve kahrolası bir şans daha. Open Subtitles , فرصة آخرى , وفرصة آخرى لعينة
    Belki de ona bir şans daha vermelisin. Open Subtitles ربما يجب عليكِ فقط إعطائها فرصة آخرى
    - Ona başka bir şans daha vermek istiyorum. - Ne yapması için? Open Subtitles أريد أن أعطيه فرصة آخرى - ليفعل ماذا؟
    Hep başka bir şans istediğini söylerdin. Open Subtitles اصغ، لطالما كنت تقول إنها أراد فرصة آخرى
    Veya ikinci bir şans verebilir. Hatalarını telafi etmen için. Open Subtitles - لان الرب لديه طريقة في مساعدتنا عندما نحتاجه بشدة ولديه طريقة في منحنا فرصة آخرى لنصحح اخطاءنا
    Eğer varsa The Cape kablolu kanalda ikinci bir şans elde edebilir. Open Subtitles و حتى إذا وجدت العباءة" قد يجد " من الممكن أن يحصل على فرصة آخرى بقناة كيبل
    Bir fırsat daha verilirse, ağzımı hiç açmayacağım. Open Subtitles إذا حصلت على فرصة آخرى فسأبقى فمى مغلقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus