"فرصتك الاخيرة" - Traduction Arabe en Turc

    • son şansın
        
    • son şansındı
        
    Bu son şansın. Open Subtitles ايا كان الخطب فسنساعدك تلك هى فرصتك الاخيرة
    Her seferinde bu senin son şansın dedi. Open Subtitles في كل مرة كانت تقول لي: هذة هي فرصتك الاخيرة
    Anlaşma iptal oldu ve bu, teslim olman için son şansın. Open Subtitles لقد انتهت الصفقة وهذه فرصتك الاخيرة للأستسلام
    Bu, bana gerçekleri söylemek için son şansın. Open Subtitles هذه فرصتك الاخيرة لتخبريني شيئاً مقارب للحقيقة
    Bilseydim ki o senin son şansındı. Open Subtitles لو كنت اعرف انها فرصتك الاخيرة
    Bu seferi kastediyorum. Bu senin son şansın. Open Subtitles انا جادة هذه المرة هذه فرصتك الاخيرة
    Bu son şansın. Bomba nerede? Open Subtitles هذه فرصتك الاخيرة اين القنبلة ؟
    Bu kadar. Olanları düzeltebilmek için son şansın bu. Open Subtitles هذه فرصتك الاخيرة لتصححي الامور
    Söyleyeceksin tamam mı? Bu senin son şansın. Benim küçük kızım nerede? Open Subtitles عليك بالتلكم هذه فرصتك الاخيرة مفهوم ؟
    Bundelkhand'a dönmek için son şansın. Open Subtitles انها فرصتك الاخيرة للعودة الى بوندلخاند
    Bu gitmek için son şansın Dave. Sana kötü bir haberim var Cro. Open Subtitles هذه فرصتك الاخيرة للمغادرة ديف
    Bu senin son şansın. Open Subtitles هذه فرصتك الاخيرة
    Tamam, Palumbo, bu son şansın. Open Subtitles تلك فرصتك الاخيرة
    Bu senin son şansın. Open Subtitles هذه فرصتك الاخيرة
    Lila'ya "Pete'i almak için son şansın. " diyeceğim. Open Subtitles (سأقول لـ (ليلى (هذه فرصتك الاخيرة لتحصلى على بيت )
    Bu senin son şansın. Open Subtitles هذه فرصتك الاخيرة
    Bu son şansın. Open Subtitles هذه فرصتك الاخيرة
    Bu son şansın. Open Subtitles تلك هى فرصتك الاخيرة
    Bu senin son şansın. Open Subtitles انها فرصتك الاخيرة
    Ne için son şansındı? Open Subtitles فرصتك الاخيرة لفعل ماذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus