"فريدا" - Traduction Arabe en Turc

    • Frida
        
    • Frieda
        
    • Fraida
        
    • Freda
        
    • Freida
        
    • özel
        
    • eşsiz
        
    • Ferida
        
    • benzersiz
        
    Eğer Frida geri dönmezse, başka lanet bir kız bulmamız gerekecek. Open Subtitles اذا كانت فريدا لن تعود اذن علي ان اجد فتاه اخرى
    Frida Kahlo, Audre Lorde, Toussaint Louverture, Madam C.J. Walker gibi insanların başarıları bilinen gerçekler olmalı. TED إنجازات الأشخاص مثل فريدا كاهلو، وأودري لورد، وتوسان لوفرتور، والسيدة سارة ووكر هذا يجب أن يكون شائع جداً.
    Ama o otobüsteki herkes Frieda. TED وجميع الاشخاص على تلك الحافلة .. هي فريدا نفسها
    Sanırım bu görüntünün işe yaramasının nedeni, yine, çünkü Frieda buldozeri kullanıyor. TED وأنا أعتقد أن السبب في عمل هذه الصورة، مجددا ، هو بسبب فريدا التي تقود الشاحنة.
    Çünkü Fraida'nın sırtında, tam bikini hizasının üstünde şirin bir gülücük dövmesi vardı. Open Subtitles لان فريدا لديها وشم وجه مبتسم على ضهرها مباشرة فوق خط البكيني خاصتها
    Biliyorum canım, Freda der ki; bu, doğduğunda var olan bir şeymiş. Open Subtitles هذا ليس خياري أنا أعلم عزيزي فريدا قالت أنه شيء يولد معك
    1925 yılında Frida Kahlo okuldan Mexico City'deki evine dönerken, bindiği otobüs bir tramvayla çarpıştı. TED في عام 1925، كانت فريدا كاهلو عائدة من المدرسة إلى المنزل في مدينة مكسيكو عندما اصطدمت الحافلة التي كانت تنقلها بترام.
    Bu Frida, Tehuana kıyafeti giymiş - ve Diego'yu elindeki küçük portreyle hatırlasa bile, kalbi bütün. TED ترتدي فريدا هذه ملابس أنيقة وعلى الرغم من أنها تتذكر دييغو بصورة صغيرة في يدها، يبقى قلبها سليماً.
    Şu an Frida'20 deyiz. Open Subtitles هنا، يا كابتن نحن فى فريدا 20 أوقف اطلاق النار
    "Umarım çıkış neşelidir ve umarım bir daha geri dönmem." Frida. Open Subtitles أتمنى أن يكون خروجي من الدنيا مبهجا وأتمنى أن لا أعود ثانية فريدا
    Frida'ya ihtiyacım var. Open Subtitles عندهاسنكون نحن ضد العالم وانا احتاج فريدا
    Eğer Frida'nın geri geleceğini söylediyse, gelir. Open Subtitles اذا قال ان فريدا ستعود ذلك يعني اهتا سوف تعود
    Tamam, Frieda benim ölü iskelet, TED حسناً .. ان فريدا هي الجسم الذي استخدمه ..
    - Efendim Frieda? - Beni dinlemiyordun. - Dinledim Frieda. Open Subtitles ـ لم تكن منصتاً إلي ـ بل كنت منصتاً يا فريدا
    Lütfen Frieda, bana ne yapacağımı söyleme. Open Subtitles أرجوك ِ , يا فريدا لا تقولي لي ماذا أفعل
    Ama ben mutluyum Frieda. Hayatımda hiç bu kadar mutlu olmamıştım. Open Subtitles لكنني سعيد يا فريدا لم أشعر بمثل هذه السعادة في حياتي من قبل
    Biz ateşli kızınız genç Fraida'yı arıyorduk. Open Subtitles اسف على الخطأ نقصد ابنتك المثيرة فريدا الشابة
    Karışıklık için kusura bakmayın. Biz ateşli kızınız genç Fraida'dan bahsediyorduk. Open Subtitles اسف على الخطأ نقصد ابنتك المثيرة فريدا الشابة
    Onun Titanic fahişesi olduğu söylentileri var. Bu bir yalan! Fraida, Titanik'e adımını dahi atmadı! Open Subtitles كانت مرشحة لفلم تيتانك- هذه كذبة فريدا لم ترُشح ابدا لتيتانك -
    Sizinle gelen kız mı? Freda Freddie'de. Open Subtitles الفتاة التي ترجلت عن سيارتك هي عند فريدا و فريدي
    Freida Riley, 31 yaşında, Hodgkin hastalığı yüzünden hayatını kaybetti. Open Subtitles توفيت فريدا رايلى بسرطان هودجكين عن عمر 31 سنة
    Ama High Line'ı gerçekten özel kılan şey bence insanlar. TED لكن أظن أن الذي يجعل الهايلاين حقا فريدا هو الناس.
    Ve geçen o her bir yılın, canlı olmanın ne demek olduğunu bize anlatacak güçlü ve eşsiz bir özelliği vardır. TED وفي كل سنة من تلك السنوات كانت تمتلك شيئا فريدا و قويا لتخبرنا به حول معنى ان تكون مفعما بالحياة
    Luisa Ferida'nın yüzüğüne sahip olmak belki onu heyecanlandırabilir. Open Subtitles قد يكون من الرائع أن تحوز(ديزي) على واحد من خواتم(لويزا فريدا)
    Evet, Başmüfettiş. Hakikaten benzersiz ha? Open Subtitles هذا حقا ايها المفتش, لقد كان شيئا فريدا,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus