"فظيع في" - Traduction Arabe en Turc

    • korkunç bir
        
    • bazı berbat
        
    Ama... Erkekler üzerinde korkunç bir etkisi var. ♪ ♪ ♪ ♪ Open Subtitles لكن لديها ذوق فظيع في الرجال ♪ ساحلق بعيدا يا مسيح ♪
    Uzay boşluğunda korkunç bir düşman, kendini masum insanoğlunun üstüne çöreklenmek için hazırlamıştı. Open Subtitles والآن عبر ذلك الفضاء السحيق بدأ شر فظيع في التجهيز لإطلاق ويلاته على الجنس البشرى الغافل
    Evet gördüm ve sonrasında midemde korkunç bir ağrı hissettim. Open Subtitles نعم ، حدث ذلك وفجأة أحسست... بألم فظيع في معدتـي
    Penny'nin zarları korkunç bir nükleer erime gibi. Open Subtitles هيا يا لينورد إذا حصلت على 6 ستموت بيني بشكل فظيع في انصهار نووي
    Ama bu yazıcıdaki bazı berbat sorunlardan kaynaklanmış olmalı Open Subtitles لابد أنه خطأ فظيع في آلة الطابعة!
    Sizce de yanlış ellerde korkunç bir silaha dönüşmez miydi? Open Subtitles يُمكنه أَن يَكُون سلاح فظيع في الأيدي الخاطئة، ألا تعتقد ذلك؟
    Domuzlarda bir zeka kıvılcımı, korkunç bir uygulama eğilimi vardır. Open Subtitles هناك لمعة عبقرية تطبيق عملي فظيع في الخنازير
    Başlangıcın gece korkunç bir kaza kurbanı olacaksın. Open Subtitles ضحية حادث فظيع في ليلة لاول مرة الخاص بك.
    Ve korkunç bir kötülüğü sizin zamanınıza saldılar. Open Subtitles وانهم تركوا شر فظيع في زمنك طليق
    Resepsiyon, odamda korkunç bir kaza oldu! Open Subtitles مكتب الاستقبال، وقع حادث فظيع في غرفتي!
    Sol omzumda korkunç bir ağrı var. Open Subtitles لدي ألم فظيع في كتفي الايسر
    Sanki içimdeki korkunç bir şey rahatladı. Open Subtitles وتحرّر شيء فظيع في داخلي
    Tom'un arkadaşı olduğunu söyledi ve bugün kilisede korkunç bir şey yapmayı planlıyor. Open Subtitles هيلين) شيء ما وقالت) (أنها صديقة (توم وأظن أنها تخطط لشيء فظيع في الكنيسة اليوم
    Geçmiş hayatımda korkunç bir şey mi? Open Subtitles شيء فظيع في حياتي السابقة؟
    Ama bu yazıcıdaki bazı berbat sorunlardan kaynaklanmış olmalı Open Subtitles لابد أنه خطأ فظيع في آلة الطابعة!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus