"فعلتم ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • bunu yaparsanız
        
    • bunu yapabilirseniz
        
    • mi yaptınız
        
    • bunu yaptığınıza
        
    Beni tutuklayabilirsiniz ancak bunu yaparsanız... ..bir arkadaşı hapse atacaksınız. Open Subtitles بوسعكم إعتقالي، ولكن لو فعلتم ذلك فأنتم تسجنون صديق
    Ve eğer bunu yaparsanız, bu moral alçakgönüllük yolunda atılmış temel bir adım olacaktır. kendinizi bu kendi kendini doğrulayan tavrın dışında tutmakta, ki bu normal insanlık halidir Dalai Lama'yı düşünün. TED ولو فعلتم ذلك , فإنها الخطوة الجوهرية للوصول إلى تهذيب تواضع أخلاقي , لتخرجوا بأنفسكم من هذا البر الذاتي , الذي هو الحالة الإنسانية الطبيعية . فكروا بالدلاي لاما .
    Eğer bunu yapabilirseniz, Efendi Sanada Masayuki size büyük bir ödül verecektir. Open Subtitles إذا فعلتم ذلك اللورد سانادا ماسايوكا سيمنحكم جائزة
    Eğer bunu yapabilirseniz, Efendi Sanada Masayuki size büyük bir ödül verecektir. Open Subtitles إذا فعلتم ذلك اللورد سانادا ماسايوكا سيمنحكم جائزة
    -Zenci olduğum için mi yaptınız? Open Subtitles ماذا , هل فعلتم ذلك لأني أسود؟
    Vandergeldler'e bunu yaptığınıza inanmıyorum. Open Subtitles لا أصدق يا رفاق أنكم فعلتم ذلك بالأختين "فانديرجلد"
    bunu yaparsanız Joe onları öldürür. Ryan'a zaman vermeliyiz. Open Subtitles ،(جو) سيقتلهُ أذا فعلتم ذلك يجب أن نعطي الوقت لـ(رايان)
    Bunu siz mi yaptınız? Open Subtitles أنتم فعلتم ذلك ؟
    Bunu benim için mi yaptınız? Open Subtitles فعلتم ذلك من اجلي يارفاق?
    Bizim evde mi yaptınız? Open Subtitles لقد فعلتم ذلك في مكاننا؟
    Methiye sırasında bunu yaptığınıza inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنكم فعلتم ذلك أثناء التأبين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus