"فعلتيها" - Traduction Arabe en Turc

    • yaptın
        
    • Başardın
        
    • yaptığını
        
    • yaptığın
        
    • yapmıştın
        
    • yaparsan
        
    • Yaptınız
        
    • Başarmışsın
        
    Nereye vurduğumu, ne yaptığımı bilmiyordum! Yine de neredeyse yaptın. Open Subtitles لم اعرف وقتها اين اذهب ولا ماذا افعل لقد فعلتيها على كل حال تقريبا
    Kendin için yaptın çünkü yokluk krizine girmekten korktun Open Subtitles بل فعلتيها من أجلكِ لأنكِ خفتني أن تنفذ المخدرات منكِ
    Kendin için yaptın. Yapmaya can atıyordun. Open Subtitles أنت فعلتيها من أجل نفسك أنت كنتِ ستموتين لفعلها
    Bobby, Başardın. Elbisenin içine girdin, harika görünüyorsun. Bir şeyler ye. Open Subtitles بوبي , لقد فعلتيها لقد عدتي الى ثوبك الان كلي شيئا
    - Başardın hayatım, inanılmazdın. - Teşekkürler. Open Subtitles لقد فعلتيها يا عزيزتي , كان هذا رائعا شكرا
    Gerçek; ne kadar acı çektiğini, ne kadar iyi işler yaptığını ve geçmişle barışmaya çalışmanı önemsemez. Open Subtitles الحقيقة هى , لا يهم كم تعانى أو كم عدد الصنائع الجيدة التى فعلتيها فى الماضى
    Ama yaptığın bazı şeyler için özür dilemene gerek yok. Open Subtitles لكن بعض الأشياء التي فعلتيها, لا يجب أن تعتذري عنها
    Kendin için yaptın. Yapmaya can atıyordun. Open Subtitles أنت فعلتيها من أجل نفسك أنت كنتِ ستموتين لفعلها
    - Sen yaptın. Open Subtitles تبدين جميلة جداً أنا لا أُصدق لقد فعلتيها
    Bu işte oldukça iyisin. Daha önce de yaptın mı? Open Subtitles أنت تجيدين هذه الأمور، هل فعلتيها من قبل؟
    yaptığın, bir kurşunla yüzyüze gelmekten daha zordu ve başka hiç kimseyi tehlikeye atmadan yaptın. Open Subtitles ما قمت بفعله كان أشجع من مُواجهة رُصاصة وقد فعلتيها بدون التضحية بأرواح أخرى فى الطريق الصعب
    - Bunu yapamam. - Zaten yaptın. Open Subtitles انا لااستطيع القيام بذلك انت فعلتيها من قبل
    Son yapışında beni neredeyse öldürüyordun ve şimdi bir kez daha yaptın. Open Subtitles كاد ذلك ان يقتلني آخر مره فعلتيها وفعلتِ ذلك مرة أخرى
    Çektiğin onca çileye rağmen Başardın. Open Subtitles حتى بعد كل هذا الهراء الذي فعلتيه. لقد فعلتيها.
    Yarın akşam ne olursa olsun Başardın. Open Subtitles بغض النظر عما يحدث ليلة الغد، لقد فعلتيها
    Hakkını vermem gerek, Başardın. Open Subtitles يتوجب علىّ الإعتراف بذلك الأمر ، لقد فعلتيها
    Başardın, bebeğim. Girdin. Open Subtitles لقد فعلتيها يافتاة, لقد دخلتيها
    Angie Başardın . Open Subtitles انجي لقد فعلتيها - احذر سوف تكسر هديتي -
    Havalı görünmeye çalışan asosyal bir tip gelirse ona daha önceden başka yerde bu dansı yaptığını söylersin. Open Subtitles و إذا جاء مغفل ما وحاول أن يكون لطيفا قولي أنك فعلتيها في مكان ما سابقا
    Aptalın biri yanına gelirse ona kucak dansını daha önce birine yaptığını söylersin. Open Subtitles و إذا جاء مغفل ما وحاول أن يكون لطيفا قولي أنك فعلتيها في مكان ما سابقا
    -Geçen gece yapmıştın. -O farklıydı. Open Subtitles ولكنك فعلتيها الليلة الآخري - هذا كان مختلفاً -
    Eğer bunu, yaparsan ve Andrzej ölürse beraber olamayız. Open Subtitles ولكن لو فعلتيها ومات أندريه، دوروتا فأنك لن تبقى معي
    Aman Tanrım. Yaptınız değil mi? Yaptınız? Open Subtitles يالهي.لقد فعلتيها انتما فعلمتماها
    Başarmışsın. Hukuk fakültesine gitmişsin. Open Subtitles فعلتيها إذاً وذهبتِ إلى الجامعة وحصلتي على الوثيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus