Tüm bunları beni geri almak için yaptın ve şimdi beni istemiyor musun? | Open Subtitles | فعلتِ كل ذلك لتستعيديني والأن لا تريديني؟ |
Hayır, değil. İzini sürüyorduk. Sen de her şeyi yapman gerektiği gibi yaptın. | Open Subtitles | كلا, كان لدينا أثر تعقب وقد فعلتِ كل شيء بالشكل الصحيحة |
Her yere gittin, herkesle tanıştın o çalkantılı yüreğinin istediği her şeyi yaptın. | Open Subtitles | ذهبتِ إلى كل مكان، قابلتِ الجميع... فعلتِ كل ما يرغب فيه قلبكِ الهائجِ. |
Kimsenin seni suçladığı yok. Sen elinden gelen her şeyi yaptın. | Open Subtitles | لا يلومكِ أحد على هذا لقد فعلتِ كل ما يمكنكِ |
Kimsenin seni suçladığı yok. Sen elinden gelen her şeyi yaptın. | Open Subtitles | لا يلومكِ أحد على هذا لقد فعلتِ كل ما يمكنكِ |
Durum her neyse elinden geleni yaptın ve zaman ayırdığın için teşekkürler. | Open Subtitles | في أية حال, فعلتِ كل مابوسعكِ, و, اه, نشكركِ على وقتكِ. |
Öldü. Sen elinden geleni yaptın. | Open Subtitles | لقد فارق الحياة لقد فعلتِ كل ما في استطاعتِكِ |
Geride bıraktığın evlilik ve hayatı bir amaç uğruna yaptın. | Open Subtitles | الزواج والحياة التي تركتيها لقد فعلتِ كل هذا باسم إيجاد هدف |
Benim için yapabileceğini yaptın. | Open Subtitles | لقد فعلتِ كل ما يمكنكِ فعله لي |
Sen elinden geleni yaptın. | Open Subtitles | لقد فعلتِ كل ما بوسعكِ . . فقط |
Sen yapabileceğin her şeyi yaptın. | Open Subtitles | سيكون بخير؟ فعلتِ كل ما بوسعكِ |
Bugünü mükemmel yapabilmek için ne gerekiyorsa yaptın. | Open Subtitles | فعلتِ كل شىء لتجعلى اليوم مثالياً |
Yapabileceğin her şeyi yaptın, değil mi? | Open Subtitles | لقد فعلتِ كل شيء كان بامكانكِ فعله |
Kendini suçlama. Sen yapabileceğin her şeyi yaptın. | Open Subtitles | لا تلومي نفسك، لقد فعلتِ كل ما في وسعك |
2011'den beri, her şeyi kendi başına yaptın. Bunu da kendi başına yapacaksın." | Open Subtitles | فعلتِ كل شيء لوحدكِ منذ 2011 ستفعلين هذا أيضًا لوحدكِ" |
Kendin için yaptın. | Open Subtitles | هراء, فعلتِ كل هذا من اجلكِ فقط |
Benim için her şeyi yaptın | Open Subtitles | فعلتِ كل ما بوسعكِ من أجلي |
Bunları sen mi yaptın? | Open Subtitles | هل فعلتِ كل هذا؟ |
Elinden gelen herşeyi yaptın. | Open Subtitles | لقد فعلتِ كل ما تستطيعين فعله |
- Bunu bana söylemeden mi yaptın? | Open Subtitles | - أنتِ فعلتِ كل ذلك بدون أخباري ؟ |