"فعلت ما كان" - Traduction Arabe en Turc

    • olduğum şeyi yaptım
        
    • olduğun şeyi yaptın
        
    • olanı yaptım
        
    • onu yaptım
        
    • yapman gereken şeyi yaptın
        
    Yapmak zorunda olduğum şeyi yaptım. Anladın mı? Open Subtitles حسنا، فعلت ما كان علي القيام به.
    Yapmaya mecbur olduğum şeyi yaptım. Open Subtitles لقد فعلت ما كان علي القيام به
    Yapmaya mecbur olduğum şeyi yaptım. Open Subtitles لقد فعلت ما كان علي القيام به
    - Çok üzgünüm. - Yapmak zorunda olduğun şeyi yaptın. Open Subtitles أنا آسفة جداً،لقد فعلت ما كان عليك فعله
    Yapmak zorunda olduğun şeyi yaptın. Open Subtitles لقد فعلت ما كان يجب عليك فعله
    Gerekli olanı yaptım. Yok ettim... Open Subtitles لقد فعلت ما كان ضرورياً، لقد إستبعدت..
    Ne yapmam gerekiyorsa onu yaptım. Bana ne söylendiyse onu yaptım. Open Subtitles فعلت ما كان علي أن أفعله، قمت بتنفيذ الأوامر
    - Dövüldüm. - Ve yapman gereken şeyi yaptın. Open Subtitles ـ لقد كانوا يضربوننى ـ لكن فعلت ما كان ينبغى فعله
    Yapmak zorunda olduğum şeyi yaptım. Open Subtitles فعلت ما كان على أن أفعله
    Ve yapmak zorunda olduğum şeyi yaptım. Open Subtitles لذا فعلت ما كان علي فعله
    Yapmak zorunda olduğum şeyi yaptım. Open Subtitles لقد فعلت ما كان علي فعله
    - Yapmak zorunda olduğum şeyi yaptım. Open Subtitles فعلت ما كان عليّ فعله.
    Yapmak zorunda olduğum şeyi yaptım. Open Subtitles فعلت ما كان عليً فعله
    Yapmak zorunda olduğun şeyi yaptın sen. Open Subtitles فعلت ما كان عليك القيام به
    Yapmak zorunda olduğun şeyi yaptın. Open Subtitles فعلت ما كان يجب أن تفعله
    Yapmak zorunda olduğun şeyi yaptın. Open Subtitles فعلت ما كان ينبغي عليك فعله.
    - Yapmak zorunda olduğun şeyi yaptın. Open Subtitles فعلت ما كان عليك فعله
    Gerekli olanı yaptım. Open Subtitles لقد فعلت ما كان ضروريا
    - Hey, ben doğru olanı yaptım! Open Subtitles لقد فعلت ما كان على حق!
    Ortama uyum sağlamak, için benim durumumda biri ne yapması gerekiyorsa onu yaptım. Open Subtitles أردت أن أكون لائقاً لذا فعلت ما كان سيفعله أى شخص آخر فى مكانى
    - Ve yapman gereken şeyi yaptın. Yapman gerekeni yaptın. Open Subtitles ـ لقد كانوا يضربوننى ـ لكن فعلت ما كان ينبغى فعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus