Johnny'nin kabahati yok. Sen, seninle senin aranda yapılması gerekeni yaptın. | Open Subtitles | ليس للأمر علاقة بجوني، لقد فعلت ما كان عليك فعله بينك و بين نفسك |
Jared, başka seçeneğin yoktu. Yapman gerekeni yaptın. Polisi aramalı mıyız? | Open Subtitles | جاريد,ليس لديك أي خيار فعلت ما كان عليك القيام به |
Yapman gerekeni yaptın, ama orada olanların sorumlusu benim. | Open Subtitles | لقد فعلت ما كان عليك فعله لكن ما حدث هناك هو بسببي |
- Çok üzgünüm. - Yapmak zorunda olduğun şeyi yaptın. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً،لقد فعلت ما كان عليك فعله |
Yapmak zorunda olduğun şeyi yaptın sen. | Open Subtitles | فعلت ما كان عليك القيام به |
- Yapmak zorunda olduğun şeyi yaptın. | Open Subtitles | فعلت ما كان عليك فعله |
Yapman gerekeni yaptın, türüne ihanet ettin. | Open Subtitles | لقد فعلت ما كان عليك فعله وخنت نوعك |
- Hayır değil. Sen kendini korumak için yapman gerekeni yaptın. | Open Subtitles | فعلت ما كان عليك فعله لتدافع عن نفسك |
Yapman gerekeni yaptın. | Open Subtitles | أنّك فعلت ما كان عليك فعله. |
Sen yapman gerekeni yaptın. | Open Subtitles | لقد فعلت ما كان عليك فعله |
Yapman gerekeni yaptın. | Open Subtitles | فعلت ما كان عليك فعله |
yapman gerekeni yaptın. | Open Subtitles | لقد فعلت ما كان عليك فعله. |
gerekeni yaptın. | Open Subtitles | فعلت ما كان عليك فعله |