| Doktor olarak Elimizden geleni yaptık. Şimdi bir asker olarak... devam etmeliyiz. | Open Subtitles | فعلنا ما بوسعنا كأطباء وعلينا المضي كجنود |
| Elimizdeki bilgiyle Elimizden geleni yaptık. | Open Subtitles | فعلنا ما بوسعنا بالمعلومات التي كانت بحوزتنا |
| Elimizden geleni yaptık, ama vücudu kalbi reddetti. | Open Subtitles | لقد فعلنا ما بوسعنا و لكن جسده يرفض القلب |
| Elimizden geleni yaptık, ama vücudu kalbi reddetti. | Open Subtitles | لقد فعلنا ما بوسعنا و لكن جسده يرفض القلب |
| El Kaide'yi durdurabilmek için elimizden gelen her şeyi yaptık ve yabancı savaşçılar intihar bombacıları gibi gelerek şiddeti körüklediler. | TED | فعلنا ما بوسعنا لإيقاف القاعدة والمقاتلين الأجانب الذين يدخلون ساحة الحرب كانتحاريين وكمؤججين للعنف. |
| Onu yeniden toparlamak için Elimizden geleni yaptık. | Open Subtitles | لقد فعلنا ما بوسعنا لكي .يستجمع قواه مُجدداً |
| Elimizden geleni yaptık ama görünen o ki senin için pek iyi olmayacak. | Open Subtitles | فعلنا ما بوسعنا ولكن كما ترى انت لاتملك جانب طيب |
| Elimizden geleni yaptık. | Open Subtitles | لقد فعلنا ما بوسعنا. مفيش كسوف في كده |
| Elimizden geleni yaptık ama onu kaybettik. | Open Subtitles | لقد فعلنا ما بوسعنا لكنّه هالك |
| Anneniz için Elimizden geleni yaptık ama bazen hayat... | Open Subtitles | فعلنا ما بوسعنا لوالدتكما لكن الحياة أحياناً... |
| Bu adada yaşayabilmek için Elimizden geleni yaptık. | Open Subtitles | فعلنا ما بوسعنا للعيش على هذه الجزيرة |
| Biz Elimizden geleni yaptık ama onu kurtaramadık. | Open Subtitles | لقد فعلنا ما بوسعنا لم نستطع إنقاذه |
| Elimizden geleni yaptık. Diğerlerinin yanına dönsek iyi olur. | Open Subtitles | فعلنا ما بوسعنا يجب ان نعود اليه الان |
| Onları bulmak için, Elimizden geleni yaptık, ama onları bulamadık. | Open Subtitles | فعلنا ما بوسعنا لإيجادهم ولكننا لم ننجح |
| Başını iki yana sallayıp nazik bir sesle "Elimizden geleni yaptık" demişti. | Open Subtitles | الطبيب هز رأسه وقال بهدوء " فعلنا ما بوسعنا " |
| Kenara köşeye para koyabilmek için Elimizden geleni yaptık. | Open Subtitles | فعلنا ما بوسعنا لنبني مكانً يأوينا.. |
| Elimizden geleni yaptık. | Open Subtitles | لقد فعلنا ما بوسعنا |
| Elimizden geleni yaptık. | Open Subtitles | لقد فعلنا ما بوسعنا |
| Elimizden geleni yaptık. | Open Subtitles | لقد فعلنا ما بوسعنا |
| Parçalarını sökmeden yapılabilecek her şeyi yaptık. | Open Subtitles | فعلنا ما بوسعنا دون تفكيك هذه الأشياء عن بعضها البعض |
| Yapabileceğimiz her şeyi yaptık ama henüz ekonomi düzelmedi. | Open Subtitles | لقد فعلنا ما بوسعنا, لكن الاقتصاد لم يتحسن. |