"ففكر" - Traduction Arabe en Turc

    • düşün
        
    • düşündü
        
    • düşünün
        
    Onları durdurmanın bir yolu olmalı! Uzman olan sensin, bir şeyler düşün! Open Subtitles لابد من وجود طريقة لإيقافهم ، أنت الخبير ، ففكر فى شئ
    Uçakta altın olmasa dahi, yolcuları bir düşün. Open Subtitles حتى ولو لم تكن الطائرة تحمل ذهبا ففكر فى المسافرين.
    Mutluysan ve Bunu Biliyorsan Yeniden düşün adlı kitabımda samimiyetten bahsediyorum, diğer bir deyişle "sahi-mahiyet." Open Subtitles ولقد كتبت في كتابي إن كنت سعيداً وأنت تعلم هذا ففكر مجدداً أنا أتكلم عن الألفة أو ارى من خلالي
    Prens Haydn'ın müziğini sevdiğinden Haydn bu durumu anlatmak için bir senfoni yazmayı düşündü. TED وبما أن الامير كان يحب موسيقاه ففكر بتأليف سمفونية لايصال فكرته
    Herkes burada olmamızın daha iyi olacağını düşündü. Open Subtitles ففكر الجميع أن الأفضل لنا الخروج من هنا
    Bunun tekrar olamayacağını düşünüyorsanız bugün olanlardan sonra tekrar düşünün derim. Open Subtitles وإن كنت تظنّ أنه لا يمكن حدوث ذلك مرة أخرى اليوم، ففكر مُجدداً.
    Eğer vicdanın seni rahatsız ediyorsa, şöyle düşün. Open Subtitles ان كان ضميرك يؤنبك ففكر في الأمر على هذا النحو
    Saçmalıklarına inanacağımı düşünüyorsan tekrar düşün. Open Subtitles إن كنت تعتقد أنني سأتعامل مع أي من تفاهاتك، ففكر مجدداً
    Eğer Ray Ritchie'yi dolandırmayı düşünüyorsan, iki kere düşün. Open Subtitles إن كنت تسعى لتدمير "راي ريتشي" ففكر مرة أخرى.
    Kendini düşünmüyorsan... ..aileni düşün! Open Subtitles -إن لم تفكر بنفسك ... -ماذا؟ إن لم تفكر بنفسك ففكر بالعائلة وسمعتنا الطيبة
    Eğer düşüneceksen, içinden düşün. Open Subtitles - اذا اردت التفكير ففكر وانت في منزلك
    "Ne olmuş yani!" diye düşündü ve işe girişti. Open Subtitles ففكر, لم لا؟ وفعلها
    Ted düşündü şöyle: Open Subtitles ...(ففكر (تيد
    Bizim hakkımızda sanmıyorum , anne-babanız ve kardeşler düşünün. Open Subtitles إذا لم تكتثر بنا ففكر بوالديك و بإخوتك
    Değirmenler bölümünü biraz düşünün. Open Subtitles ففكر مليا بفصل "طاحونة الهواء"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus