| Oradan aceleyle çıktı gitti birine mesaj yazıyordu ama onu kaybettim. | Open Subtitles | كانت في عجلة للخروج من هناك، تُراسل شخصاً ما، ولكنّي فقدتها. |
| - Buraya arkadaşımla geldim, ama onu kaybettim, ve şimdi tamamen yalnızım. | Open Subtitles | , جئت إلى هنا مع صديقتي , لكنني فقدتها والآن أنا وحيدة |
| Bu bir bıçaktı, değil mi? Ve ben onu kaybettim. | Open Subtitles | هذه كانت سكينا, وانا فقدتها ,اليس كذلك ؟ |
| Şimdi onu kaybettin Jack. Kontrolü elinde tutmaktan hoşlanır. | Open Subtitles | لقد فقدتها الآن، جاك انها تحب أن تكون مسيطرة |
| Onu ben de kaybettim. Ama ben bunu aşacağım, çünkü ben, sığ ve ben-merkezliyim. | Open Subtitles | لقد فقدتها أنا أيضاً ، لكنني سأتخطى الأمر هذا لأنني سطحي وأحب نفسي |
| Ve,... aslında, bu tam olarak doğru değil. Onu tam olarak çok uzun bir zaman önce kaybettim. | Open Subtitles | هذا ليس حقا صحيح , أنا فقدتها منذ وقت بعيد |
| - Şimdi bana bisikletim nerede söyle! - Bilmiyorum! kaybettim. | Open Subtitles | والآن أخبرني أين دراجتي الثلاثية- لا أعرف لقد فقدتها - |
| - Fişiniz var mı? - kaybettim, ama isim Hanson. | Open Subtitles | هل لديك الوصل لقد فقدتها ولكن الاسم هانسن |
| - Kuponunuz var mı? - kaybettim ama isim Hanson. | Open Subtitles | هل لديك الوصل لقد فقدتها ولكن الاسم هانسن |
| Bekaretimi mezuniyet balosunda kaybettim. Seninki ne zamandı? | Open Subtitles | أعرف بأنّني فقدت عذريتي في حفلة راقصة، متى فقدتها أنت يا ايبريل؟ |
| Bekaretimi mezuniyet balosunda kaybettim. Seninki ne zamandı? | Open Subtitles | أعرف بأنّني فقدت عذريتي في حفلة راقصة، متى فقدتها أنت يا ايبريل؟ |
| D bölümü tamir için araba göndermişti ve ben onu kaybettim. | Open Subtitles | القسم الرابع أرسل سيارة شرطة للإصلاحات, وانا فقدتها |
| Kara Operasyonlar yazışmalarından oluşan labirentte kaybettim. | Open Subtitles | وبعدها في متاهة من العمليات السرية الداخلية والخارجية، كلّها مشفرة، وهناك فقدتها. |
| Ama sen onu çoktan kaybettin, ...ve yemin ederim seni bir daha onun yanına yaklaştırmayacağım. | Open Subtitles | باستثناء أنكِ قد سبق و فقدتها و أقسم بألا أدعك تقتربين منها مجددا |
| - Yapılması gerekeni yapma gücünü buldun. Ve sonra kaybettin. | Open Subtitles | أنشأت في نفسك غريزة فعل ما يلزم، ثم فقدتها. |
| kaybettiğin ailene benzeyen aileleri seçtin. | Open Subtitles | أنت تختار العائلات التى تذكرك بالعائلة التى فقدتها لقد طاردتهم , كنت ملازماً لهم وسببت لهم الرعب |
| Güzelim Jan'ı ve onu nasıI yıllar önce kaybettiğimi düşünüyorum. | Open Subtitles | أفكر فى جان الجميله كيف فقدتها منذ سنوات طويله. |
| Tabi, kaybetmiş olmalısın yada fırlatıp atmışsındır. | Open Subtitles | لابد أنك قد فقدتها أو ربما ألقيتها بعيداً |
| İki gün önce kaybetmiştim, ve sonra onu kadının cüzdanında gördüm. | Open Subtitles | انا فقدتها قبل يومين ثم رايتها هناك فى حقيبتها |
| Neden olduğun kaza yüzünden, karımla sahilde yürüyemiyorum, kızımın doğumunu kaçırdım. | Open Subtitles | دعني اخبرك بكل الاشياء التى فقدتها في حياتي بسبب الحادث الذي سببتة لا استطيع المشي على الشاطئ مع زوجتي |
| Çünkü o kızın başına bir şey gelirse bu senin suçundur ve onu senin kaybettiğini tüm dünyanın duymasını sağlarım. | Open Subtitles | لانه اذا اصاب الفتاة شئ ما سيكون على عاتقك وسأتاكد ان يعرف العالم اجمع انك فقدتها |
| Gücü vardı ve kaybetti. İşime yaramaz oldu. | Open Subtitles | كانت تملك القوة ثم فقدتها ولم تعد تستطيع خدمتي |
| Eğer onu bir daha kaybedersen hep kendini suçlayacaksın. | Open Subtitles | إن فقدتها مجدداً، فلا تلومن إلا نفسك. |
| kaybedersem acı çekmem, kötüye kullanırsam hesap vermem gerekir. | TED | سأُعاني إذا ما فقدتها وأيضًا إذا أسأت استخدامها. |
| C.l.A. onu kayıp mı etti yoksa? | Open Subtitles | لقد فقدتها الـ سي أي إيه مسبقاً أليس كذلك ؟ |
| Özür dilerim. Onu elinden kaçırdın ve kendini kötü hissediyorsun. | Open Subtitles | انااسف، انت فقدتها وتشعر شعورآ سيئآ |
| Merak ediyorum, onu kaybetsen ne olur? | Open Subtitles | أتساءل ماذا سيحدث إذا فقدتها ؟ |
| Nerede kaybettiniz? | Open Subtitles | أين فقدتها بالضبط؟ |