| Bayım, banka soymak beyazlarla işbirliği yapmak için aklımı kaçırmış olmam lazım. | Open Subtitles | قبل بدء أطلاق النار مباشراً. يا سيدي، هل تظن أني فقدت عقلي |
| Ağlamaktan boğazım kurudu. aklımı kaçırmış gibiydim. | Open Subtitles | حنجرتي جافة من البكاء .لقد فقدت عقلي تماما |
| Bunu söylemenizi umuyordum. aklımı kaçırdığımı düşünmüştüm. | Open Subtitles | ذلك ما تمنيتك أن تقوليه أعتقد أنه ربما فقدت عقلي |
| Yanı başımda aklımı kaçırdığımı düşünen ve fişi çekmek isteyen patronlarım var. | Open Subtitles | لدي زعماء يحاولون سحب المقبس لأنهم يظنون أنني فقدت عقلي. |
| O maskeyi çok görmek istediğiniz için, birden kendimi kaybettim. | Open Subtitles | فقدت عقلي فجأة لأنكِ أردتي بشدة أن ترى القناع الزجاجي |
| ben aklımı kaybettim. | Open Subtitles | "لقد فقدت عقلي" |
| Delirmiş olmalıyım. | Open Subtitles | من المؤكد انني فقدت عقلي |
| "Ben delirdim, Metin de beni hocaya okutmaya mı götürüyor" diyeyim? | Open Subtitles | "أنني فقدت عقلي و "ميتِن يأخذني إلى الشيخ لمعالجتي؟ |
| Senin konumundan bakınca, sanki delirmişim gibi görünüyordur. | Open Subtitles | من موقعك، أنا واثق أن هذا يبدو لك وكأني فقدت عقلي. |
| İlaçlarımı bırakmadım ama Aklımı kaçırdım gibi bir şey. | Open Subtitles | لم اتخلى عن دوائي ولكني فقدت عقلي بعض الشيء |
| Ve tabii ki, aklımı kaçırmış gibiydim. Yani, tamamen eğlence ve oyundu. | Open Subtitles | وطبعًا، لقد فقدت عقلي نوعا ما اقصد، لقد كان كل الأمر مرحًا ولعب |
| Ama bu deliliği yapmak için kendine bir bahane bulmuş olman benim aklımı kaçırmış olduğum anlamına gelmez. | Open Subtitles | و مع ذلك لا يعني أنك أوقعت نفسك في مأزق ما أنني فقدت عقلي |
| aklımı kaçırmış olmalıyım ama tasarımcı vitrinine bir şeyler koymam gerek. | Open Subtitles | أعني ، يجب ان اكون قد فقدت عقلي لكن يجب ان احصل على شيء للمعرض |
| Ailem yaptığım şeyi öğrenseydi, aklımı kaçırdığımı düşünürlerdi. | Open Subtitles | ,إذا عرفت عائلتي بما أفعله فسيعتقدون أنني فقدت عقلي |
| Yani şimdi, aylardır bana yalan söylüyormuşsun şimdi, Miranda Frank'e lanet bir sürtük demişim şimdi, aklımı kaçırdığımı sanmışım çünkü biliyordum çünkü biliyordum bir şeylerin ters gittiğini. | Open Subtitles | والآن بعد أن اكتشفت كذبك علي لشهور بعد أن دعوت ميراندا فرانك بالعاهرة اللعينة بعد أن ظننت أنني فقدت عقلي للأنني علمتُ |
| Yanı başımda aklımı kaçırdığımı düşünen ve fişi çekmek isteyen patronlarım var. | Open Subtitles | لدي رؤساء بالعمل يظنون إنني فقدت عقلي |
| Kancık o kadar çok bağırdı ki, kendimi kaybettim biraz. | Open Subtitles | ذلك العاهر الصغير كان يبكي بشدة لدرجة انني فقدت عقلي |
| Geçen sefer aldığımda, kendimi kaybettim ve kolumu kesmeye çalıştım. | Open Subtitles | ،في المرة الأخيرة التي جربتها فيها فقدت عقلي و حاولت أن أقطع ذراعي |
| Ve evet, kendimi kaybettim, ama kriz önlendi, meclisi yeniden kuruyor muyuz ha? | Open Subtitles | و نعم، فقدت عقلي و لكن الأزمة تم تجنبها، لذا فقد حان الوقت لإعادة المحاكمة. |
| ben aklımı kaybettim. | Open Subtitles | "لقد فقدت عقلي" |
| ben aklımı kaybettim. | Open Subtitles | "فقدت عقلي". |
| Delirmiş olmalıyım. | Open Subtitles | من المؤكد انني فقدت عقلي |
| Sonunda gerçekten delirdim, özgürce işkence görmüş bir hayvan gibi etrafta koşuyordum. | Open Subtitles | بالنهاية فقدت عقلي اذهب يمنة ويسرة |
| Olan bu. Ben felaket... Aklımı kaçırdım. | Open Subtitles | لقد فقدت عقلي اللعين |