Radyo bağlantısını kaybettik. Alanımızdan da kaybettik. | Open Subtitles | فقدنا الإتصال الإذاعيا فقدناه أيضا على المجال |
Alev aldı ve motoru kaybettik. | Open Subtitles | لقد انبعثت منه ألسنة لهب، ومن ثم فقدناه بعد ذلك. |
Onu kaybettik. Muhtemelen banyoların orda veya ziyaretçi odasında. | Open Subtitles | لقد فقدناه إنه أما في الحمام، أو غرفة الضيوف |
Yükümüz suçluluk hissi ile kaybettiğimiz kişiyi, yenisiyle karşılaştırırsak zor iş o. | Open Subtitles | ،مع أمتعتنا، الذنب مقارنة كل شخص بالشخص الذي فقدناه |
Üstünde çalıştığımız adamı bir anlık kaybettik galiba. | Open Subtitles | كنت أعكف على حالة ذلك الرجل ولكن يبدو أننا فقدناه للحظة |
Kemerden çıkınca onu kaybettik, fakat onun kimliğini bulduk. | Open Subtitles | لقد فقدناه حين كنا نطاردة علىالطريقولكنناحددناهويته. |
Mahkeme davayı geçerli saymadı. Son umudumuzda mahkeme dışı anlaşmaydı, ama onu da kaybettik. | Open Subtitles | كانت في يد المحكمة أملنا الأخير في التحكيم ، ولقد فقدناه |
Hiç paramız yok. Hepsini kaybettik. | Open Subtitles | انظر يا رجل، ليس لدينا المال لقد فقدناه كله |
kaybettik. Yerini tekrar belirlediğimizde size haber vereceğiz. | Open Subtitles | لقد فقدناه سأعلمك قريباً حالما نصلح العطل |
O oğlumuz Matthew..onu büyük bir kazada kaybettik | Open Subtitles | هذا هو ماثيو ابننا. هو فقدناه في الكويت ، في هجوم |
Onu kaybettik. Silah kulübünden çıkarken görmedik. | Open Subtitles | فقدناه ، لم نعرف أين مضى بعد أن خرج من محل الأسلحة |
Neden? Ne oldu? Yarın akşam kız kardeşiyle evleneceğim ve Teddy'yi kaybettik. | Open Subtitles | أجل، يفترض أن أتزوج شقيقته غداً ونحن نوعا ما فقدناه |
Hastayı ne sen kaybettin ne de ben. Birlikte kaybettik. | Open Subtitles | لم يفقده أيّ واحد منا فقدناه نحن الاثنان |
Evet, kocaman bir at sahili burası. Evet, kaybettik. | Open Subtitles | آجل ، أنه شاطئ الخيول الكبير آجل ، لقد فقدناه |
Hım, Alışveriş merkezini yaya olarak terk ettikten sonra, kaybettik. | Open Subtitles | غادر المركز التجاري ماشياً ثم فقدناه بعد ذلك |
Ben küçük yaştayken onu kaybettik ama onun hakkında hiç konuşmuyorum. | Open Subtitles | فقدناه وأنا في سن صغيرة جدا لكني... لا أتحدث عنه مطلقا |
Bahse girerim buradaki para o gece kaybettiğimiz ile aynı tutardadır | Open Subtitles | أياً كان موجود هُنا، يضاف إلى المال الذي فقدناه في تلك الليلة. |
Eğer kaybedersek, sonraki gün onu kaybettiğimiz yerde tekrar yakalayacağız. | Open Subtitles | إذا فقدناه، نعود إليَه في اليوم التالي، نلتقطه في المكان الذي فقدناه فيه. |
Baskı yapmak istemem ama onu kaybedersek Nate hayatının geri kalanını hapishanede geçirecek. | Open Subtitles | لا أضغط عليك ,لكن إذا فقدناه مهما يكن هو نات سيذب للسجن باقي حياته |
Ama bu konuşmayı hazırlarken sadece Kaybettiklerimizi düşünmek istemediğimi fark ettim. | Open Subtitles | ولكن عندما كنت احضر هذا المديح، أنا أدركت أنني لم أكن أريد مجرد التفكير في ما فقدناه |
Şimdi eğer Aaron Swartz'ı tanıyorsanız, kendisini yaklaşık bir yıl önce kaybettiğimizi bilirsiniz. | TED | والآن إذا كنتم تعرفون آرون سوارتس، فأنتم تعرفون بأننا قد فقدناه قبل سنة من الآن. |
Onunla beraber politik temaslarımızı ve gücümüzün yarısını da kaybetmiş oluruz. | Open Subtitles | اذا فقدناه فسنفقد معارفنا السياسيين و نصف قوتنا |
Bu işi bugün yapacaksak kaybettiklerimizin yerini doldurmalıyız. | Open Subtitles | لو كنا سنفعل هذا اليوم علينا أن نستبدل كل ما فقدناه |
Onu atlattık. Beni köşede bırakabilir misin lütfen. | Open Subtitles | اعتقد اننا فقدناه ايمكننى النزول عند الناصيه القادمه ,رجاءً؟ |
Kahretsin! yitirdiğimiz silahı uçağa koyan adam. | Open Subtitles | اللعنة ، الذي فقدناه تواً هو من دبر وضع المسدس بالطائرة |
Harikaydı dostum. Ondan kurtulduk. | Open Subtitles | أحسنت، لقد فقدناه |