Bir patlama oldu... ve iki astronotla da iki dakika boyunca... iletişimi kaybettik. | Open Subtitles | وحدث انفجار ثم فقدنا الاتصال مع كلا الرائدين لمدة دقيقتان |
Biz de birliğinizle iletişimi kaybettik. | Open Subtitles | نحن أيضا فقدنا الاتصال مع وحدتنا |
Tüm Klon birlikler ve Mon Cala askerleri ile teması kaybettik. Quarren'ler bize tuzak kurdu. | Open Subtitles | لقد فقدنا الاتصال مع كل الجنود المستنسخين وجنود المون كالا الكوريين هاجمونا |
çoğalıcılar ile çarpışan Asgard gemileri ile teması kaybettik. | Open Subtitles | - لقد فقدنا الاتصال مع بقية سفن الأسغارد -مع تشغيل الربليكيتورز |
Rodney, Teyla ve Ronon ile bağlantıyı kaybettik. | Open Subtitles | رودنى, لقد فقدنا الاتصال مع رونين و تايلا. |
Gala 7 konuşuyor,Gala 12 ile bağlantıyı kaybettik. | Open Subtitles | نداء الى كل الوحدات، لقد فقدنا الاتصال مع "جاما 12" |
Efendim, İki saattir şehirle olan bağlantımızı kaybettik. | Open Subtitles | سيّدي، فقدنا الاتصال مع مركز المدينة لأكثر مِن ساعتين |
Ash ile iletişimi kaybettik. | Open Subtitles | لقد فقدنا الاتصال مع اش" بعد تقريره الأولي" |
Takımla iletişimi kaybettik. | Open Subtitles | فقدنا الاتصال مع الفريق |
KITT, Mike ile bağlantıyı kaybettik. | Open Subtitles | كيت ، لقد فقدنا الاتصال مع مايك |
Burası U-Gamma 7, boşaltım tamamlandı fakat Gamma 12 ile bağlantıyı kaybettik. | Open Subtitles | نداء إلى (جاما 7) قوم باخلاء كامل 12 لقد فقدنا الاتصال مع (جاما) |
Dünya ile bağlantımızı kaybettik, bu şeyi uçuramıyoruz ve o rezil adam büyükbabamı kaçırdı. | Open Subtitles | لقد فقدنا الاتصال مع الأرض، لا يمكننا أن نطير بهذا الشيء وذلك اللعين إختطف جدي |
Şey, biz, ee, adamımızla bağlantımızı kaybettik. | Open Subtitles | حسناً، لقد فقدنا الاتصال مع رجلنا.. |